נישואים ותושבות קבע: הבדלים בין דפיםבין הדף "נישואים" לדף "

מתוך EIDHR
(הבדלים בין דפים)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
 
 
שורה 1: שורה 1:
== נישואים  ==
== כללי ==


=== הזכות להינשא ===
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)] ===


==== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ====
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
 
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
## סעיף 16(1) - לכל גבר ואישה בוגרים, ללא הגבלה מחמת גזע, לאום או דת, יש זכות להתחתן ולייסד משפחה.
##סעיף יג, פסקה 1 - כל אדם זכאי לחופש תנועה ומגורים בתוך כל מדינה.
## סעיף 16(2) - על בני הזוג המיועדים להיכנס בבית הנישואים מתוך הסכמה מלאה.


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)] ====
=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===


([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 23.2 – הזכות להינשא ולהקים משפחה.
##חלק 3, סעיף 12(א) - אדם הנמצא כחוק בתוך שטחה של מדינה זכותו, בתוך שטח זה, לנוע ולבחור את מקום מגוריו באורח חופשי.
##סעיף 23.3 – נישואים ייערכו רק בהסכמה מלאה וחופשית של המיועדים להינשא.
#<u>General Comments </u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_4.pdf '''''General Comment No. 4: Equality Between the Sexes''''']
###סעיף 3 – חובת המדינה לחוקק באופן שיאפשר מימוש מלא של שוויון זכויות בין גברים לנשים. לדוגמא, דיני הגירה שמבחינים בין אזרחים לאזרחיות עלולים להשפיע על זכות הנשים להינשא ללא-אזרחים.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: The Equality of Rights between Men and Women''''']
###סעיף 23 – במדינות מסוימות דורשים, בחוק או בפרקטיקה, את הסכמת האפוטרופוס לנישואים, במקום את הסכמת הכלה המיועדת עצמה, באופן השולל ממנה את זכותה להסכמה חופשית.
###סעיף 24 – מדינות שנוטות לדחוק לשוליים נשים קורבנות אונס, ולהלחיץ אותן להסכים לנישואים, פוגעות בזכותן להסכמה חופשית. בנוסף, זכות זו נפגעת במדינות שבהן החוק מאפשר להפחית או למחוק את אחריותו הפלילית של אנס בתנאי שיישא את הקרבן לאישה.


<br>
== זכויות  ==


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====
=== הזכות לבריאות ===


#<u>נוסח האמנה </u>
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)] ===
##סעיף 10 - נישואין ייערכו בהסכמתם החופשית של בני הזוג המיועדים.
#<u>General Comments</u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR-GC16-2005.pdf '''''General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights''''']&nbsp;[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-16_heb.pdf (תרגום לעברית)]  
###סעיף 27 – זכות שווה לגברים ולנשים לבחרו אם להתחתן, עם מי ומתי. יש להעניק הגנה שווה עבור ילדים ועבור ילדות מפני פרקטיקות שתומכות בעריכת נישואים על-ידי אפוטרופוס או ממונה אחר, או בנישואים בכפיה.


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ====
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 16(1)(a) – זכות שווה לנשים ולגברים להתקשר בנישואין.
##סעיף כה, פסקה 1 - כל אדם זכאי לרמת חיים נאותה, לבריאותם ולרווחתם, שלו ושל בני ביתו.  
##סעיף 16(1)(b) – זכות שווה לנשים ולגברים לבחור את בני/בנות זוגם בחופשיות ולהתקשר בנישואין בהסכמה חופשית ומלאה.
#&nbsp;<u>General Reccomendations </u>
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1 '''''General Reccomendation No. 19: Violence Against Women''''']
###סעיף 14 – נישואים מאורגנים של נשים ממדינות מתפתחות לבעלי אזרחויות זרות פוגעים בשוויון זכויותיהן של נשים לחירותן ולכבודן, ומעמיד את אותן נשים בסכנת אלימות והתעללות.
###סעיף 16 – יש להגן על זכותה של אישה לבחור אם להינשא, למי ומתי ולאכוף אותה בחוק.


==== [http://www.un.org/disabilities/convention/conventionfull.shtml האמנה הבינלאומית לזכויות של אנשים עם מוגבלויות (CRPD)]  ====
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)] ===
 
([http://www.moital.gov.il/NR/rdonlyres/946D75D7-3157-4186-B04B-C80653061491/0/amanabein.pdf תרגום לעברית])


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 23 – הכרה בזכותם של אנשים עם מוגבלות שהגיעו לגיל הנישואין, להינשא ולהקים משפחה, מתוך הסכמה חופשית ומלאה של בני הזוג.  
##חלק 3, סעיף 12, פסקה 1 - הכרה בזכותו של כל אדם ליהנות מרמת הבריאות הגופנית והנפשית הגבוהה ביותר שניתן להשיגה.
#<u>General Comments</u>  
##חלק 3, סעיף 12, פסקה 2 - על המדינות בעלות האמנה להשיג את מימושה המלא של הזכות האמורה ע"י הפחתה בשיעור הלידות של עוברים מתים ובתמותת תינוקות, והתפתחותו הבריאה של הילד, שיפור בכל היבטי הגהות הסביבתית והתעשייתית, מניעה של מחלות מדבקות, אנדמיות, תעסוקתיות ואחרות, טיפול במחלות אלה ופיקוח עליהן, יצירת תנאים נאותים אשר יבטיחו לכל שירותי בריאות וטיפול רפואי במקרה של מחלה.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRPD_C_GC_1_E.pdf '''''General Comment No. 1: Article 12- Equal Recognition Before the Law''''']
#<u>General Comments </u>  
###סעיף 8 – סעיף 12 לאמנה מכיר בכשירותם המשפטית של אנשים עם מוגבלות. אנשים עם מוגבלות זכאים להכרה שווה בפני החוק. כשירות משפטית היא תנאי חיוני למימוש זכויות, לרבות הזכות לנישואים.  
##'''''[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(symbol)/E.C.12.2000.4.En General Comment No. 14: The Right to the Highest Attainable Standard of Health, 2000]&nbsp;&nbsp;'''''[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR_GC-14_heb.pdf (תרגום לעברית)]  
###סעיף 25 (f) – סיוע בקבלת החלטות לא ישמש כהצדקה להגבלת זכויות יסודיות של אנשים עם מוגבלות, לרבות הזכות להינשא או לייסד זוגיות כידועים בציבור.
###סעיף 1 - בריאות היא זכות יסוד של האדם והיא חיונית למימושן של זכויות אדם אחרות. כל אדם זכאי ליהנות מרמת הבריאות הגבוהה ביותר שאפשר להשיגה.  
###סעיף 8 - הזכות לבריאות מכילה הן חירויות והן זכאויות. החירויות כוללות את זכותו של אדם לשלוט בבריאותו ובגופו, לרבות חירות מינית וחירות בתחום הרבייה, ואת הזכות להיות חופשי מהתערבות, כגון הזכות להיות חופשי מעינויים ומטיפול רפואי ללא הסכמה.  
###סעיף 12(ב) - מתקני בריאות, מוצרים ושירותים צריכים להיות נגישים ללא אפליה לכל אדם בתחומי השטח הנתון לסמכות השיפוט של המדינה. הנגישות תבוא לידי ביטוי בארבעה היבטים: 1. אי-אפליה - מתקנים, מוצרים ושירותים בתחום הבריאות חייבים להיות נגישים לכל. 2. נגישות פיזית - מיקומם במקום שאליו יכולים להגיע כל מגזרי האוכלוסייה. 3. נגישות כלכלית - השירותים הרפואיים חייבים להיות בני השגה עבור כל אדם. 4. נגישות מידע - הזכות לבקש, לקבל ולהעביר מידע ורעיונות בנוגע לסוגיות בתחום הבריאות.
###סעיף 18 - איסור אפליה בגישה לשירותי בריאות, מטעמי גזע, צבע, מין, לשון, דת, דעה פוליטית, מוצא לאומי או חברתי, רכוש, ייחוס, מוגבלות גופנית או נפשית, מצב בריאותי, נטייה מינית ומעמד אזרחי, מדיני, חברתי או אחר, שנועדה או עלולה לבטל או לפגוע בהנאה השווה מהזכות לבריאות או במימושה.
###סעיף 34 - על המדינות שהן צד לאמנה, מוטלת החובה לכבד את הזכות לבריאות, בין היתר בכך שיימנעו משלילה או מהגבלה של גישה שווה של כל האנשים, לרבות אסירים או עצירים, מיעוטים, מבקשי מקלט ומהגרים בלתי חוקיים, לשירותי בריאות מניעתיים, מרפאים ותומכים, ומאכיפת דפוסי פעולה מפלים כמדיניות ממשלתית.


=== <br>[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf אמנה בין-לאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)]&nbsp;  ===


#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 5.4(4) - יש לבער כל צורה של הפליה גזעית במימוש הזכות לנישואין ולבחירת בן/בת זוג.


=== גיל מינימלי לנישואים  ===


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ====


([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])


#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 23.2 – הכרה בזכות של מי שעברו את גיל הנישואים להתחתן ולהקים משפחה.
#<u>General Comments </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/bc561aa81bc5d86ec12563ed004aaa1b?Opendocument '''''General Comment No. 15: The Position of Aliens under the Covenant, 1986'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-15_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 7 – זכותם של זרים שעברו את גיל הנישואים להינשא.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_19.pdf '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-19_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 4 – האמנה לא מציינת גיל נישואים ספציפי. גיל הנישואים יהא כזה שמאפשר לכל אחד מהמיועדים להינשא להסכים באופן מלא וחופשי.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_24.pdf '''''General Comment No. 24: Issues Relating to Reservations Made Upon, Ratification or Accession to the Covenant or the Optional Protocols Thereto or in Relation to Declarations Under Article 41 of the Covenant''''']
###סעיף 8 – איסור על מדינות למנוע מאנשים שהגיעו לגיל-הנישואים מלהתחתן.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: The Equality of Rights between Men and Women''''']
###סעיף 23 – קביעת גיל הנישואים משפיעה על מימוש שוויוני של הזכות להסכמה חופשית ומלאה לנישואים. גיל הנישואים ייקבע על-ידי המדינה באופן שוויוני עבור נשים וגברים, על סמך היכולת לקבל החלטה מושכלת וחופשית מכפייה.
###סעיף 24 – הזכות להסכמה חופשית נפגעת כאשר התרחשות אונס מגמישה את תנאי גיל הנישואים, כדי לאפשר לאנס להתחתן עם קרבן-האונס.


<br>


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====


#<u>General Comments </u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR_GC_11.pdf '''''General Comment No. 11: Substantive Issues Arising in the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights'''''<u></u>]&nbsp;[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCRcocludingobsevations2011hebrew.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 4 – ישנו קשר ישיר בין עלייה ברישום לחינוך יסודי לבין הפחתה בכמות נישואי ילדים.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR_GC_14.pdf '''''General Comment No. 14: The Right to the Highest Attainable Standard of Health'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR_GC-14_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 22 – יש לפעול לביעור פרקטיקות מסורתיות שפוגעות בילדים, ובמיוחד בילדות, לרבות נישואים בגיל צעיר.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR-GC16-2005.pdf '''''General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights''''']&nbsp;[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-16_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 27 - גיל הנישואים המינימלי צריך להיות זהה עבור נשים ועבור גברים. יש להעניק הגנה שווה עבור ילדים ועבור ילדות מפני פרקטיקות שתומכות בנישואי ילדים.
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ====
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 16(2) – אין נפקות חוקית לאירוסין ולנישואין של ילדים. יש לנקוט כל פעולה שתידרש על מנת לקבוע גיל מינימלי לנישואין.
#&nbsp;<u>General Reccomendations </u>
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1 '''''General Reccomendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations''''']
###סעיף 36 – איסור נישואי קטינות.
###סעיף 38 – הגיל המינימלי לנישואים שייקבע יהיה זהה לנשים ולגברים.
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1 '''''General Reccomendation No. 24: article 12&nbsp;: Women and Health''''']
###סעיף 15 – במסגרת חובת המדינות להגן על זכותן של נשים לבריאות, עליהן לאכוף איסור נישואי קטינות.


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ====


#<u>General Comments </u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_3.pdf '''''General Comment No. 3: HIV/AIDS and the Rights of the Child''''']
###סעיף 11 – ילדות רבות נפגעות ממנהגים מסורתיים, כמו חיתון בכפייה ו/או בגיל מוקדם. כתוצאה מופרות זכויותיהן לחיים, הישרדות והתפתחות, גישתן לחינוך ולידע נפגמת והן חשופות יותר להידבקות בHIV.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_4.pdf '''''General Comment No. 4: Adolescent Health and Development in the Context of the Convention on the Rights of the Child''''']
###סעיף 9 -חובת מדינות לחוקק גיל מינימלי לנישואים, שיהיה זהה עבור גברים ונשים.
###סעיף 20 - לנישואים מוקדמים עלולות להיות השלכות בריאותיות, חינוכיות וחברתיות.
###סעיף 31 - יש לקדם נגישות למידע וייעוץ, לרבות בנושא נישואים מוקדמים.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_6.pdf '''''General Comment No. 6: Treatment of Unaccompanied and Separated Children Outside Their Country of Origin''''']
###סעיף 59 – הענקת מעמד של פליטות לילדות שחותנו בגיל צעיר על-מנת שיגויסו, באופן ישיר או עקיף, לפעולות איבה ובכך הופרו הפרה חמורה זכויות האדם שלהן.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_7.pdf '''''General Comment No. 7: Implementing Child Rights in Early Childhood''''']
###סעיף 20 – השפעה של נישואים מוקדמים ושל הענישה עליהם על מסוגלות הורית מבחינת משאבים, כישורים והמחויבות האישית הנדרשת מהורים.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC.GC.C.11.pdf '''''General Comment No. 11: Indigenous Children and Their Rights Under the Convention''''']
###סעיף 22 – יש לבער את תופעת הנישואים המוקדמים, שמשפיעה על כבודם, בריאותם והתפתחותם של ילדים. חשוב להעלות את המודעות לתופעה.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC.C.GC.13_en.pdf '''''General Comment No. 13: The Right of the Child to Freedom From All Forms of Violence''''']
###סעיף 16 - השלכות חברתיות וכלכליות של אלימות כלפי ילדים, לרבות חיתון ילדות בכפייה.


=== נישואי אישה לגבר  ===


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ====
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/79E43B3E-A40C-4237-8EBA-D0E75FC118CB/32592/EC12ISRCO3ENGAdvanceUneditedVersion.pdf '''''הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2011'''''] ([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/2460E18F-53D3-47B9-BB4A-8C6DCDA1A901/35666/CESCRconcludingobservationsHebrew2011.pdf תרגום לעברית])  
###סעיף 19 - הועדה מביעה חוסר שביעות רצון מכך שהמדינה אינה מנגישה מידע בענייני בריאות, בעיקר בריאות המשפחה ופוריות בקרב האוכלוסייה הערבית והפלסטינית בשטחים.
###סעיף 30 - הועדה מביעה חוסר שביעות רצון מהאפליה שקיימת כלפי נשים וילדות בדואיות בתחומים שונים, ביניהם בריאות ונגישות לשירותי בריאות.
###סעיף 31 - הועדה מביעה חוסר שביעות רצון מכך שחוק ביטוח בריאות ממלכתי אינו חל על מי שאינם תושבים, וטוענת שיש בכך משום אפליית פלסטינים, עובדים זרים ופליטים בקבלת טיפול רפואי ראוי.
###סעיף 32- הועדה מביעה חוסר שביעות רצון מרמת הנגישות לשירותי בריאות של פלסטינים המתגוררים בשטחים.


([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)] ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 23.2 – זכותם של גבר ואישה להתחתן ולהקים משפחה.
##סעיף 24, פסקה 1 - זכותו של ילד ליהנות מבריאות ברמה הגבוהה ביותר הניתנת להשגה.
##סעיף 24, פסקה 2 - המדינות יפעלו למימושה המלא של זכות זו. (פירוט האמצעים הננקטים באמנה).
#<u>General Comments </u>
##[http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2fPPRiCAqhKb7yhsqIkirKQZLK2M58RF%2f5F0vHCIs1B9k1r3x0aA7FYrehlNUfw4dHmlOxmFtmhaiMOkH80ywS3uq6Q3bqZ3A3yQ0%2b4u6214CSatnrBlZT8nZmj '''''General Comment No. 15: The Right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health, 2013''''']
###סעיף 7 - הזכות לבריאות הינה חיונית לשם פיתוח יכולותיו המנטליות והפיזיות של הילד, ולמימוש הזכויות הנוספות שמצוינות באמנה.
###סעיף 8 - לשם מימוש זכותו לבריאות של הילד, יש לדבוק במדיניות של אי אפליה, מטעמים של גזעו הילד, או של הוריו, צבעו, מינו, לשונו, דתו, דעתו הפוליטית, מוצאו הלאומי, רכושו, מוגבלויותיו, נטייתו המינית, מגדרו, ומצבו הבריאותי.
###סעיף 23 - בריאות ברמה הגבוהה ביותר הניתנת להשגה מתחשבת הן בנסיבותיו הביולוגיות, החברתיות והכלכליות של הילד והן במשאביה הזמינים של המדינה.  
###סעיף 24 - זכותו של הילד לבריאות כוללת חירויות וזכויות; החירות לשלוט בגוף ובבריאות, החירות לבחור בתחום המיניות והרבייה. הזכויות כוללות גישה למגוון שירותים, הטבות ותנאים שמספקים הזדמנות שווה לכל ילד ליהנות מבריאות ברמה הגבוהה ביותר שניתנת להשגה.


===שוויון בחיי הנישואים===
=== חופש עיסוק ===


==== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ====
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
## סעיף 16 - לכל גבר ואישה בוגרים, ללא הגבלה מחמת גזע, לאום או דת, יש זכויות שוות בכינון נישואים, במהלכם ובעת פירוקם.
##סעיף כג, פסקה 1 - כל אדם זכאי לעבודה, לבחירה חופשית של עבודתו, לתנאי עבודה צודקים והוגנים ולהגנה מפני אבטלה.
 
##סעיף כג, פסקה 2 - כל אדם, ללא כל הפליה, זכאי לשכר שווה בעד עבודה שווה.
 
##סעיף כג, פסקה 3 - כל עובד זכאי לשכר צודק והוגן, אשר יבטיח לו ולבני ביתו קיום הראוי לכבוד האדם שיושלם, אם יהיה צורך בכך, על ידי אמצעים אחרים של הגנה סוציאלית.
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ====
##סעיף כג, פסקה 4 - כל אדם זכאי לאגד אגודות מקצועיות ולהצטרף לאגודות כדי להגן על ענייניו.  


([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)] ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 23.4 - על המדינות להבטיח שוויון זכויות וחובות של בני-זוג במיסוד נישואים, במהלכם ובפירוקם.
##חלק 3, סעיף 6, פסקה 1 - הכרה בזכות לעבודה, הכוללת את זכותו של כל אדם להשיג אפשרות להשתכר למחייתו בעבודה שיבחר בה, באורח חופשי.
#<u>General Comments </u>
##חלק 3, סעיף 6, פסקה 2 - הצעדים שתנקוט מדינה שהינה צד באמנה זו כדי להשיג את מימושה המלא של הזכות האמורה יכללו הדרכה והכשרה טכניות ומקצועיות, קווי פעולה וטכניקות שיש בהם כדי להבטיח התפתחות כלכלית, חברתית ותרבותית מתמדת ותעסוקה מלאה ויצרנית בתנאים אשר יבטיחו ליחידים את ההנאה מחירויות היסוד המדיניות והכלכליות.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_4.pdf '''''General Comment No. 4: Equality Between the Sexes''''']
###סעיף 3 – חובת המדינה לחוקק באופן שיאפשר מימוש מלא של שוויון זכויות בין גברים לנשים. לדוגמא, דיני הגירה שמבחינים בין אזרחים לאזרחיות עלולים להשפיע על זכות הנשים להינשא ללא-אזרחים.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3888b0541f8501c9c12563ed004b8d0e?Opendocument '''''General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-18_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 5 – מבהיר שחובת המדינה בסעיף 23.4 לאמנה להבטיח שוויון זכויות וחובות של בני-זוג במיסוד נישואים, במהלכם ובפירוקם, הינה חובה פוזיטיבית.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6f97648603f69bcdc12563ed004c3881?Opendocument '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses (Art. 23), 1990'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-19_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 8 – שוויון זכויות וחובות בין בני-זוג במהלך נישואים או לאחר פירוקם בכל נושא שנובע מהקשר, כמו בחירת מקום מגורים, ניהול משק-הבית, חינוך ילדים וניהול עסקים.
##'''''[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf General Comment No. 28: The Equality of Rights between Men and Women]&nbsp;'''''[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/GC-28_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 25 – על דיני הנישואים במדינה, והחוק בכלל, להחיל שוויון זכויות וחובות בין בני-הזוג.
###סעיף 26 – שוויון זכויות בכל צורה של פירוק נישואים, למשל עילות גירושין זהות לגבר ולאישה, שוויון חובת מזונות, ירושה ועוד.


<br>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/E.C.12.GC.18.En '''''General Comment No. 18: The Right to Work, 2005''''']
###סעיף 12(b) – נגישות – שוק התעסוקה צריך להיות פתוח לכל אדם תחת תחום השיפוט של המדינה, ללא אפליה.


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====
=== חופש תנועה ===


#<u>General Comments</u>
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)] ===
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR-GC16-2005.pdf '''''General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights''''']&nbsp;[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-16_heb.pdf (תרגום לעברית)]  
###סעיף 27 – חובה לספק לקרבנות אלימות במשפחה, שהן בעיקר נשים, גישה לדיור בטוח וכן סעדים בגין כל נזק שנוצר כתוצאה ממנה. חובה להבטיח שוויון זכויות לנשים בנכסי נישואים ובזכות ירושה במקרה של מות הבעל.


==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ====
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 9 – יש להבטיח לנשים זכויות שוות לזכויות הגבר בנושאי רכוש ואזרחות.
##סעיף יג, פסקה 1 - כל אדם זכאי לחופש תנועה ומגורים בתוך כל מדינה.
##סעיף 16(1)(a) – זכות שווה לנשים ולגברים להתקשר בנישואין.
##סעיף יג, פסקה 2 - כל אדם זכאי לעזוב כל ארץ, לרבות ארצו, ולחזור אל ארצו.
##סעיף 16(1)(b) – זכות שווה לנשים ולגברים לבחור את בני/בנות זוגם בחופשיות ולהתקשר בנישואין בהסכמה חופשית ומלאה.
##סעיף 16 (1)(c) – שוויון זכויות לנשים ולגברים במשך הנישואין ובעת פירוקם.
#&nbsp;<u>General Reccomendations </u>
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1 '''''General Reccomendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations''''']
###סעיף 24 – משפחה יציבה היא כזו המושתתת על עקרונות של צדק ושוויון. יש להבטיח שוויון הזדמנויות ושוויון זכויות לנשים.  
### סעיף 28 – חלוקת רכוש שמסתמכת על ההנחה, לפיה הגבר הוא לבדו אחראי על פרנסת האישה והילדים, והוא רשאי להשתחרר מאחריות זו, אינה ריאליסטית. לכן חוק או מנהג שמעניק לגבר זכויות יתר ברכוש עם פירוק הנישואים הינו מפלה.
### סעיף 30 – לעתים החוק מסדיר שוויון זכויות ברכוש, אך יכולתה של אישה לממש זכות שווה ברכוש מוגבלת ביותר בפועל.
### סעיף 32- הכרה בחשיבותה של תרומה לא-כלכלית לצבירת נכסי הזוג.
### סעיף 35 – שוויון זכויות בירושת רכוש שנצבר במהלך הנישואים.


== נישואים חד מיניים  ==
=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===
 
== נישואים דתיים  ==
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ===
 
#&nbsp;<u>General Reccomendations </u>
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1 '''''General Reccomendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations''''']
### סעיף 39 – חובת רישום נישואים, בין אם אזרחיים או דתיים, כך תוכל המדינה ליישם את האמנה, ולהבטיח שוויון בין בני הזוג, אכיפת גיל מינימלי לנישואים, איסור על ריבוי-נישואים והגנה על זכויות ילדים.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)] ===


([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
## סעיף 18 - חופש הדת, המחשבה והמצפון.
##חלק 3, סעיף 12, פסקה 1 - אדם הנמצא כחוק בתוך שטחה של מדינה זכותו, בתוך שטח זה, לנוע ולבחור את מקום מגוריו באורח חופשי.  
 
##חלק 3, סעיף 12, פסקה 2 - כל אדם בן חורין לעזוב כל ארץ שהיא, לרבות ארצו הוא.
<h2> נישואים אזרחיים  </h2>
<h3> <a href="http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf">האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)</a>  </h3>
<ol><li>&nbsp;<u>General Reccomendations </u>
<ol><li><a href="http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1"><i><b>General Reccomendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations</b></i></a>
<ol><li>סעיף 39 – חובת רישום נישואים, בין אם אזרחיים או דתיים, כך תוכל המדינה ליישם את האמנה, ולהבטיח שוויון בין בני הזוג, אכיפת גיל מינימלי לנישואים, איסור על ריבוי-נישואים והגנה על זכויות ילדים.
</li></ol>
</li></ol>
</li></ol>
<h3> האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  </h3>
<p>(<a href="http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf">חלק 1</a>, <a href="http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf">חלק 2</a>, <a href="http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf">חלק 3</a>)
</p>
<ol><li><u>General Comments </u>
<ol><li><a href="http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_19.pdf"><i><b>General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses</b></i></a>
<ol><li>סעיף 4 – על החוק המדינתי לאפשר הן נישואים דתיים והן נישואים אזרחיים. עם זאת, מדינה רשאית לדרוש כי נישואים דתיים ירשמו במרשם האזרחי.
</li></ol>
</li></ol>
</li></ol>
<h3> <a href="http://www.un.org/disabilities/convention/conventionfull.shtml">האמנה הבינלאומית לזכויות של אנשים עם מוגבלויות (CRPD)</a>  </h3>
<p>(<a href="http://www.moital.gov.il/NR/rdonlyres/946D75D7-3157-4186-B04B-C80653061491/0/amanabein.pdf">תרגום לעברית</a>)
</p>
<ol><li><u>General Comments</u>
<ol><li><a href="http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRPD_C_GC_1_E.pdf"><i><b>General Comment No. 1: Article 12- Equal Recognition Before the Law</b></i></a>
<ol><li>סעיף 25 (f) – סיוע בקבלת החלטות לא ישמש כהצדקה להגבלת זכויות יסודיות של אנשים עם מוגבלות, לרבות הזכות להינשא או לייסד זוגיות כידועים בציבור.
</li></ol>
</li></ol>
</li></ol>
<h3> <a href="http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf">האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)</a>  </h3>
<p>(<a href="http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf">חלק 1</a>, <a href="http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf">חלק 2</a>, <a href="http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf">חלק 3</a>)
</p>
<ol><li><u>נוסח האמנה </u>
<ol><li> סעיף 18 - חופש הדת, המחשבה והמצפון.
</li><li> סעיף 27 - זכותם של מיעוטים לקיים את דתם ואת מנהגיהם.
</li></ol>
</li><li><u>General Comments</u>
<ol><li><a href="http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_%28GC15%29_en.pdf">General Comment No. 15: The position of Aliens Under the Covenant</a> <a href="http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-15_heb.pdf(תרגום">לעברית)</a>
<ol><li> סעיף 7 - חופש הדת של מיעוטים לפי סעיף 27 לאמנה חל באופן שווה על אזרחים ועל לא-אזרחים.
</li></ol>
</li></ol>
</li></ol>
 
== מגבלות על נישואים==
 
===ריבוי-נישואים===
 
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ====
 
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
 
#<u>General Comments </u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: Equality of Rights between Men and Women''''']
### סעיף 24 – ישנן מדינות שמטילות מגבלות על נשים בנושא ריבוי-נישואים, שאינן מוטלות על גברים, ובכך פוגעות בזכות לנישואים. ככלל, ריבוי-נישואים סותר את עקרון שוויון הזכות לנישואים, מחללת את כבודה של האישה ומהווה אפליה שאינה מתקבלת על הדעת. יש לבער את תופעת ריבוי-הנישואים.
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ===


#&nbsp;<u>General Reccomendations </u>
=== השתתפות פוליטית ===
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1 '''''General Reccomendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations''''']
### סעיף 14 – ריבוי נישואין מפר את שוויון הזכויות של נשים. לריבוי נישואין יש השלכות חמורות ולכן יש למגרו.


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===


<br>
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])


<br> [[משפחה|חזור לתוכן עניינים]]
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף כא - כל אדם זכאי להשתתף בהנהלת ארצו, בין השתתפות ישירה ובין דרך נציגות שנבחרה בבחירות חופשיות.


[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]
== חובות ==
=== חובת תשלום מסים ===
=== חובת גיוס לצה"ל ===

גרסה מ־17:59, 26 באוגוסט 2014

כללי

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף יג, פסקה 1 - כל אדם זכאי לחופש תנועה ומגורים בתוך כל מדינה.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
    1. חלק 3, סעיף 12(א) - אדם הנמצא כחוק בתוך שטחה של מדינה זכותו, בתוך שטח זה, לנוע ולבחור את מקום מגוריו באורח חופשי.

זכויות

הזכות לבריאות

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף כה, פסקה 1 - כל אדם זכאי לרמת חיים נאותה, לבריאותם ולרווחתם, שלו ושל בני ביתו.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. חלק 3, סעיף 12, פסקה 1 - הכרה בזכותו של כל אדם ליהנות מרמת הבריאות הגופנית והנפשית הגבוהה ביותר שניתן להשיגה.
    2. חלק 3, סעיף 12, פסקה 2 - על המדינות בעלות האמנה להשיג את מימושה המלא של הזכות האמורה ע"י הפחתה בשיעור הלידות של עוברים מתים ובתמותת תינוקות, והתפתחותו הבריאה של הילד, שיפור בכל היבטי הגהות הסביבתית והתעשייתית, מניעה של מחלות מדבקות, אנדמיות, תעסוקתיות ואחרות, טיפול במחלות אלה ופיקוח עליהן, יצירת תנאים נאותים אשר יבטיחו לכל שירותי בריאות וטיפול רפואי במקרה של מחלה.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 14: The Right to the Highest Attainable Standard of Health, 2000  (תרגום לעברית)
      1. סעיף 1 - בריאות היא זכות יסוד של האדם והיא חיונית למימושן של זכויות אדם אחרות. כל אדם זכאי ליהנות מרמת הבריאות הגבוהה ביותר שאפשר להשיגה.
      2. סעיף 8 - הזכות לבריאות מכילה הן חירויות והן זכאויות. החירויות כוללות את זכותו של אדם לשלוט בבריאותו ובגופו, לרבות חירות מינית וחירות בתחום הרבייה, ואת הזכות להיות חופשי מהתערבות, כגון הזכות להיות חופשי מעינויים ומטיפול רפואי ללא הסכמה.
      3. סעיף 12(ב) - מתקני בריאות, מוצרים ושירותים צריכים להיות נגישים ללא אפליה לכל אדם בתחומי השטח הנתון לסמכות השיפוט של המדינה. הנגישות תבוא לידי ביטוי בארבעה היבטים: 1. אי-אפליה - מתקנים, מוצרים ושירותים בתחום הבריאות חייבים להיות נגישים לכל. 2. נגישות פיזית - מיקומם במקום שאליו יכולים להגיע כל מגזרי האוכלוסייה. 3. נגישות כלכלית - השירותים הרפואיים חייבים להיות בני השגה עבור כל אדם. 4. נגישות מידע - הזכות לבקש, לקבל ולהעביר מידע ורעיונות בנוגע לסוגיות בתחום הבריאות.
      4. סעיף 18 - איסור אפליה בגישה לשירותי בריאות, מטעמי גזע, צבע, מין, לשון, דת, דעה פוליטית, מוצא לאומי או חברתי, רכוש, ייחוס, מוגבלות גופנית או נפשית, מצב בריאותי, נטייה מינית ומעמד אזרחי, מדיני, חברתי או אחר, שנועדה או עלולה לבטל או לפגוע בהנאה השווה מהזכות לבריאות או במימושה.
      5. סעיף 34 - על המדינות שהן צד לאמנה, מוטלת החובה לכבד את הזכות לבריאות, בין היתר בכך שיימנעו משלילה או מהגבלה של גישה שווה של כל האנשים, לרבות אסירים או עצירים, מיעוטים, מבקשי מקלט ומהגרים בלתי חוקיים, לשירותי בריאות מניעתיים, מרפאים ותומכים, ומאכיפת דפוסי פעולה מפלים כמדיניות ממשלתית.







  1. Concluding Observation
    1. הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2011 (תרגום לעברית)
      1. סעיף 19 - הועדה מביעה חוסר שביעות רצון מכך שהמדינה אינה מנגישה מידע בענייני בריאות, בעיקר בריאות המשפחה ופוריות בקרב האוכלוסייה הערבית והפלסטינית בשטחים.
      2. סעיף 30 - הועדה מביעה חוסר שביעות רצון מהאפליה שקיימת כלפי נשים וילדות בדואיות בתחומים שונים, ביניהם בריאות ונגישות לשירותי בריאות.
      3. סעיף 31 - הועדה מביעה חוסר שביעות רצון מכך שחוק ביטוח בריאות ממלכתי אינו חל על מי שאינם תושבים, וטוענת שיש בכך משום אפליית פלסטינים, עובדים זרים ופליטים בקבלת טיפול רפואי ראוי.
      4. סעיף 32- הועדה מביעה חוסר שביעות רצון מרמת הנגישות לשירותי בריאות של פלסטינים המתגוררים בשטחים.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 24, פסקה 1 - זכותו של ילד ליהנות מבריאות ברמה הגבוהה ביותר הניתנת להשגה.
    2. סעיף 24, פסקה 2 - המדינות יפעלו למימושה המלא של זכות זו. (פירוט האמצעים הננקטים באמנה).
  2. General Comments
    1. General Comment No. 15: The Right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health, 2013
      1. סעיף 7 - הזכות לבריאות הינה חיונית לשם פיתוח יכולותיו המנטליות והפיזיות של הילד, ולמימוש הזכויות הנוספות שמצוינות באמנה.
      2. סעיף 8 - לשם מימוש זכותו לבריאות של הילד, יש לדבוק במדיניות של אי אפליה, מטעמים של גזעו הילד, או של הוריו, צבעו, מינו, לשונו, דתו, דעתו הפוליטית, מוצאו הלאומי, רכושו, מוגבלויותיו, נטייתו המינית, מגדרו, ומצבו הבריאותי.
      3. סעיף 23 - בריאות ברמה הגבוהה ביותר הניתנת להשגה מתחשבת הן בנסיבותיו הביולוגיות, החברתיות והכלכליות של הילד והן במשאביה הזמינים של המדינה.
      4. סעיף 24 - זכותו של הילד לבריאות כוללת חירויות וזכויות; החירות לשלוט בגוף ובבריאות, החירות לבחור בתחום המיניות והרבייה. הזכויות כוללות גישה למגוון שירותים, הטבות ותנאים שמספקים הזדמנות שווה לכל ילד ליהנות מבריאות ברמה הגבוהה ביותר שניתנת להשגה.

חופש עיסוק

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף כג, פסקה 1 - כל אדם זכאי לעבודה, לבחירה חופשית של עבודתו, לתנאי עבודה צודקים והוגנים ולהגנה מפני אבטלה.
    2. סעיף כג, פסקה 2 - כל אדם, ללא כל הפליה, זכאי לשכר שווה בעד עבודה שווה.
    3. סעיף כג, פסקה 3 - כל עובד זכאי לשכר צודק והוגן, אשר יבטיח לו ולבני ביתו קיום הראוי לכבוד האדם שיושלם, אם יהיה צורך בכך, על ידי אמצעים אחרים של הגנה סוציאלית.
    4. סעיף כג, פסקה 4 - כל אדם זכאי לאגד אגודות מקצועיות ולהצטרף לאגודות כדי להגן על ענייניו.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. חלק 3, סעיף 6, פסקה 1 - הכרה בזכות לעבודה, הכוללת את זכותו של כל אדם להשיג אפשרות להשתכר למחייתו בעבודה שיבחר בה, באורח חופשי.
    2. חלק 3, סעיף 6, פסקה 2 - הצעדים שתנקוט מדינה שהינה צד באמנה זו כדי להשיג את מימושה המלא של הזכות האמורה יכללו הדרכה והכשרה טכניות ומקצועיות, קווי פעולה וטכניקות שיש בהם כדי להבטיח התפתחות כלכלית, חברתית ותרבותית מתמדת ותעסוקה מלאה ויצרנית בתנאים אשר יבטיחו ליחידים את ההנאה מחירויות היסוד המדיניות והכלכליות.
    1. General Comment No. 18: The Right to Work, 2005
      1. סעיף 12(b) – נגישות – שוק התעסוקה צריך להיות פתוח לכל אדם תחת תחום השיפוט של המדינה, ללא אפליה.

חופש תנועה

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף יג, פסקה 1 - כל אדם זכאי לחופש תנועה ומגורים בתוך כל מדינה.
    2. סעיף יג, פסקה 2 - כל אדם זכאי לעזוב כל ארץ, לרבות ארצו, ולחזור אל ארצו.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
    1. חלק 3, סעיף 12, פסקה 1 - אדם הנמצא כחוק בתוך שטחה של מדינה זכותו, בתוך שטח זה, לנוע ולבחור את מקום מגוריו באורח חופשי.
    2. חלק 3, סעיף 12, פסקה 2 - כל אדם בן חורין לעזוב כל ארץ שהיא, לרבות ארצו הוא.

השתתפות פוליטית

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף כא - כל אדם זכאי להשתתף בהנהלת ארצו, בין השתתפות ישירה ובין דרך נציגות שנבחרה בבחירות חופשיות.

חובות

חובת תשלום מסים

חובת גיוס לצה"ל