שוויון בתחום הכלכלי והחברתי ועינויים וקבוצות מיוחדות: הבדלים בין דפיםבין הדף "שוויון בתחום הכלכלי והחברתי" לדף "

מתוך EIDHR
(הבדלים בין דפים)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
 
 
שורה 1: שורה 1:
== כללי ==
== עינוי קטינים ==


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15579/CAT2.pdf האמנה נגד עינויים ונגד יחס ועונשים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים (CAT)]  ===


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
#<u>Concluding Observations </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/687019EE-BCCB-42F4-8066-DF6A51182BEA/36002/CATconcludingobservations2009hebrew1.pdf '''''מסקנות מסכמות של ועדת האמנה נגד עינויים של האו"ם (2009)''''']
###סעיף 18 - הועדה מביעה דאגה, בעקבות דיווחים של ועדות או"ם, בנוגע להחזקה בבידוד כאמצעי לעידוד קבלת הודאות מקטינים וכאמצעי ענישה על הפרת כללי בית הסוהר. על המדינה לתקן את החקיקה הקיימת כדי להבטיח שהחזקה בבידוד תהיה אמצעי חריג ומוגבל בזמן ותעלה בקנה אחד עם סטנדרטים בינלאומיים מינימאליים.
###סעיף 27 - הועדה מודאגת מכך שההגדרה של קטין "בשטחים הכבושים" עומדת על גיל 16 בעוד שבגירות בישראל מתחילה בגיל 18. על ישראל לתקן את הצו הצבאי מס' 132 בכל הנוגע להגדרת קטין, כך שהגדרת קטין תהיה עד גיל 18, כנדרש לפי סטנדרטים בינלאומיים.
###סעיף 28 - הועדה מודאגת שכל מתקני הכליאה בהם מוחזקים קטינים פלסטינים, למעט אחד, נמצאים בישראל, והדבר מקשה על קבלת ביקורי משפחות. על ישראל להבטיח שעצורים קטינים יזכו לערובות בסיסיות לפני ובמהלך חקירות, לרבות גישה מהירה לרופא, עו"ד וקרוב משפחה. בנוסף, על ישראל להבטיח כי תיקים נגד קטינים אינם מוכרעים על בסיס הודאה בלבד. כמו כן, יש לעשות כל מאמץ בכדי לאפשר קיומם של ביקורי משפחות הקטינים, לרבות באמצעות הרחבת חופש התנועה של בני משפחת העצור.


#<u>נוסח האמנה </u>
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ===
## סעיף ב (1) – איסור אפליה, בין השאר מטעמי מוצא חברתי וקניין.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##חלק 2, סעיף 2, פסקה 2 – התחייבות לרוב שהשימוש בזכויות באמנה יהיה ללא אפליה.  
##פרק 3 ,סעיף 10, פסקה 2(ב) - קטינים המואשמים בעבירה יופרדו מאלו המבוגרים ועניינם ייחרץ מהר ככל האפשר.  
##חלק 2, סעיף 3 – התחייבות להבטיח ת זכותם השווה של גברים ונשים להנאה מזכויות כלכליות וחברתיות.
##פרק 3, סעיף 24, פסקה 1 - כל ילד, ללא כל אפליה, זכאי לאותם אמצעי ההגנה הדרושים לאור מעמדו כקטין.  
##חלק 2, סעיף 8, פסקה 1(א) – זכות ההתאגדות הניתנת לכל אדם.
##סעיף 14, פסקה 2(ה) – ביטול האפליה נגד נשים באזורי הכפריים במטרה להבטיח, על בסיס שווה, אפשרות לארגן קבוצות וקואופרטיבים כדי להשיג גישה שווה להזדמנויות כלכליות.  
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/4b0c449a9ab4ff72c12563ed0054f17d?Opendocument '''''General Comment No. 5: Persons with Disabilities, 1994''''']
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/cc0f1f8c391478b7c12563ed004b35e3?Opendocument '''''General Comment No. 17: Rights of the child, 1989''''']  
###סעיף 26 – זכויות הקשורות להתאגדות מקצועית תקפות באופן שווה לאנשים עם מוגבלויות, ללא קשר לשאלה עם עובדים במפעל מיוחד או בשוק החופשי.  
###סעיף 4 - גיל הבגירות נתון להחלטת המדינות. אין לקבוע גיל נמוך מדי, ובין כה וכה המדינה לא תוכל לפטור עצמה מקיום חובות האמנה כלפי אדם מתחת גיל 18.  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G05/435/39/PDF/G0543539.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights, 2005''''']
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/3888b0541f8501c9c12563ed004b8d0e '''''General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989''''']  
###סעיף 1 – לנשים ולגברים זכות שווה להנאה מהזכויות הכלכליות, החברתיות והתרבותיות באמנה.
###סעיף 5 - בהתאם לסעיף 24 לאמנה, קיים איסור אפליה של ילדים בקבלת זכויות הנובעות בשל היותם קטינים.  
###סעיף 14 – סטריאוטיפים מגדריים מציבים נשים בחיסרון בכל הנוגע להשתתפותן המלאה בהתפתחות כלכלית, חברתית ופוליטית. הנחות לגבי תפקידים חברתיים וכלכליים מונעים שיתוף האחריות בכל התחומים בין נשים וגברים ההכרחיים ליצירת שוויון.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3327552b9511fb98c12563ed004cbe59?Opendocument '''''General Comment No. 21: Replaces general comment 9 concerning humane treatment of persons deprived of liberty 1992''''']  
###סעיפים 16-17 – זכותם השווה של גברים ונשים להנאה מזכויות הכלכליות, החברתיות והתרבותיות היא חובה מיידית של המדינות.
###סעיף 13 - פסקה 2(ב) בסעיף 10 באמנה מעלה דרישה מחייבת לפיה יש להפריד נאשמים קטינים ממבוגרים וכן לשפוט את עניינם במהירות האפשרית. פסקה 3 בסעיף 10 מציינת כי מורשעים צעירים יופרדו ממבוגרים ויקבלו טיפול מתאים לגילם. בנוסף, כל מדינה רשאית לקבוע את גיל הקטינות, אולם הועדה מציעה כי בנוגע לדין הפלילי אדם ייחשב קטין עד גיל 18, בהתאם לפסקה 5 בסעיף 6 באמנה.  
###סעיף 25 – מתן דגש על זכותן של הנשים להצטרף לאיגודים מקצועיים.  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G07/437/71/PDF/G0743771.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 32: Article 14: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial 2007''''']  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G06/400/60/PDF/G0640060.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 17: The Right of Everyone to Benefit from the Protection of the Moral and Material Interests Resulting from any Scientific, Literary or Artistic Production of which He or She is the Author, 2005''''']
###סעיף 42 - יש לשפוט קטינים במהירות האפשרית, בסיוע ובנוכחות הוריהם. עיכוב לפני והחזקה במהלך המשפט הם אמצעים שיש להימנע מהם במידת האפשר.  
###סעיפים 19-20 - איסור אפליה בזכויות יוצרים ללא תלות בדת, גזע, מין, צבע, דעה פוליטית, מוצא מדינתי, אתני או אחר, קניין, מוגבלות או סטאטוס.  
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/docs/E.C.12.GC.20.doc '''''General Comment No. 20: Non-discrimination in Economic, Social and Cultural Rights, 2009''''']
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/448/06/PDF/G1044806.pdf?OpenElement '''''הערות מסכמות של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות, 2010''''']([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/5B512381-36BC-443F-9637-9410A6CBBE5E/35997/ICCPRconcludingobservations2010arabic.pdf תרגום לערבית]) ([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/B420B4FC-18F4-4516-A6A6-EDD69AB71D6B/35996/ICCPRconcludingobservations2010hebrew1.pdf תרגום לעברית])
###סעיפים 7-8 ו-10 – על המדינות חובה ליישם באופן שאינו מפלה (פורמאלית או מהותית, באופן ישיר או עקיף), זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות.  
###סעיף 7 - הועדה חוזרת ומציינת דאגתה מהתארכות ההליך בו בוחנת ישראל את הצורך במצב החירום. בהתאם להצהרתה, תחת מצב החירום גורעת ישראל מהתחייבויותיה בהתאם לסעיף 9. הועדה מודאגת מהשימוש התדיר במעצרים מנהליים, לרבות של ילדים, בהם מופרות זכויותיהם של העצירים. ישראל מתבקשת להשלים את החקיקה הרלוונטית למצב חירום ולהימנע משימוש במעצרים מנהליים, בפרט של ילדים ולהבטיח שזכויותיהם למשפט הוגן מיושמות.
###סעיף 13 – אפליה מותרת, בין השאר, צריכה להיות למטרת קידום הרווחה הכללית בחברה.  
###סעיף 22 - הועדה מודאגת מהבדלים אשר עולים בין אופיו של משפט הנוער החל בישראל לבין זה החל לאור צווים צבאיים בגדה המערבית. בהתאם לצווים, קטינים מגיל 16 נשפטים כבגירים, גם כאשר העבירה בוצעה כשהיו מתחת לגיל 16. החקירה נערכת שלא בנוכחות ההורים או עורך דין ואינה מתועדת, הילדים אינם מיודעים בנוגע לכתב האישום בשפה המובנת להם ועשויים להיות עצורים עד ל-8 ימים עד שיהיו מובאים לפני שופט צבאי. ישנן טענות בנוגע לעינויים ויחס אכזרי כלפי עבריינים קטינים. על ישראל להבטיח כי ילדים לא ישפטו כמבוגרים, כי הליכים אלו יינקטו בבתי משפט צבאיים כמוצא אחרון, בהתאם לסטנדרטים של משפט הוגן, שהוריו של הילד יקבלו הודעה ויינתן לו סיוע משפטי. דיווחים על עינויי ילדים ייחקרו במהירות על ידי גוף עצמאי.
###סעיף 25 – חל איסור על אפליה על בסיס חומרי, נכסים אמיתי או נכסים אישיים (קניין רוחני, מטלטלין, הכנסה וכו').
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/docs/gc/E-C-12-GC-21.doc '''''General Comment No. 21: Right of Everyone to Take Part in Cultural Life, 2009''''']
###סעיף 25 – על המדינות להבטיח במיידי הנאה שווה, לגברים ולנשים, מזכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות.  
###סעיפים 38-39 – עוני מגביל את היכולת של האדם לממש את זכותו להשתתף, בתנאים שווים, בחיים התרבותיים. תרבות, כמושג חברתי, צריכה להיות ברת השגה לכל על בסיס שווה ולא מפלה.  
###סעיף 52, פסקה d – החובה לממש את הזכות לחיי תרבות מחייבת את המדינות לנקוט בכל האמצעים כדי להבטיח גישה לכל, ללא אפליה על רקע כלכלי או כל מעמד אחר למוסדות תרבות.  
#<u>Concluding Observation </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/2E630670-6B6C-4EBC-BE8A-467277DC4A7A/0/ConcludingObservations.pdf '''''הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2003''''']
###סעיף 4 – הוועדה מציינת לחיוב את הצעדים שנועדו לצמצם את הפער בין יהודים לערבים וקידום השוויון בהנאה מזכויות כלכליות, חבריות ותרבותיות.


<br>
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית (CERD)]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 1, סעיף 5, סעיף ד(5) – המדינות שהן צד באמנה ינקטו את האמצעים המתאימים לביעור אפליה גזעית ויבטיחו באופן שווה את זכותו של כל אדם לרכוש.
##פרק 1, סעיף 5, סעיף ה – המדינות שהן צד באמנה ינקטו את האמצעים המתאימים לביעור אפליה גזעית ויבטיחו באופן שווה זכויות הכלכליות, סוציאליות ותרבותיות.
#<u>General Recommendations </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/f0902ff29d93de59c1256c6a00378d1f?Opendocument '''''General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002''''']
###סעיף 33 – על המדינות לאמץ וליישם תכניות לפיתוח כלכלי וחברתי על בסיס שוויוני ובלתי מפלה.
###סעיף 34 – על המדינות לנקוט צעדים משמעותיים ויעילים כדי למגר את העוני בקרב קהילות מבוססות מוצא ולהילחם בתופעת של ההדרתם החברתית ודחיקתם לשוליים.
###סעיפים 38-39 – על המדינות לנקוט בצעדים נגד פרקטיקות מפלות של מעסיקים פרטיים וציבוריים ונגד רשויות מקומיות ובעלי דירות פרטיים בכל הנוגע לזכות הגישה לדיור נאות.
###סעיף 43 – על המדינות לנקוט בצעדים לבטל תנאי חוב ושיעבוד בתנאי עבודה משפילים המבוססים על אפליה הנוגעת למוצא.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e3980a673769e229c1256f8d0057cd3d?Opendocument '''''General Recommendation No.30: Discrimination Against Non Citizens, 2004''''']
###סעיף 32 – יש להבטיח הנאה שווה מהזכות לדיור נאות לאזרחים וללא אזרחים.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW) ]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 13- נקיטת אמצעים לביטול אפליה של נשים בתחומי החיים הכלכליים והחברתית.  
##סעיף 19(1)- המדינות החברות ינקטו אמצעים תחיקתיים, מינהליים, חברתיים וחינוכיים מתאימים, על-מנת להגן על הילד מפני אלימות גופנית או נפשית לסוגיהן, ומפני חבלה, פציעה או שימוש לרעה, הזנחה או טיפול רשלני, ניצול את התעללות, ניצול לרבות מיני, שעה שהוא נתון בטיפול הורים, אפוטרופסים חוקיים או אדם אחר המופקד על הטיפול בו.  
##סעיף 15(2) – כשירות משפטים זהה לגברים ולנשים בעניינים אזרחיים (לכרות חוזה, לנהל רכוש וכו').  
##סעיף 37(א) - המדינה החברה תבטיח כי ילד לא יועמד בפני עינויים או בפני טיפול או עונש אחרים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים...
##סעיף 39 - המדינות החברות ינקטו בכל האמצעים הנאותים כדי להבטיח שיקום גופני ופסיכולוגי ושילוב מחדש בחברה לילד שרוי במצוקה, בשל כל צורה של הזנחה, ניצול או התעללות, עינויים או צורות אחרות של יחס או ענישה אכזריים, בלתי אנושיים, או משפילים, או מאבקים מזויינים. שיקום ושילוב מחדש יעשו בסיבה המטפחת את בריאות הילד וכבודו העצמי.  
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom21 '''''General Recommendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994''''']
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G07/407/71/PDF/G0740771.pdf?OpenElement '''''General Comment No.8: The right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment, 2006''''']
###סעיף 8 – ישנן מדינות בהן הזכות של האישה להחזיק על חלק שווה של הרכוש
###סעיף 18 - סעיף 3 לאמנה דורש מהמדינה להבטיח כי ילד לא יועמד בפני עינויים. את סעיף זה יש לקרוא בשילוב עם סעיף 19 לאמנה הדורש להבטיח כי ינקטו כל האמצעים למנוע התעללות והזנחה של ילדים הנמצאים בחסות מבוגר. הכוונה היא לכלול את כל סוגי האלימות והעינויים תחת סעיף 37 ולא לאפשר כלל אלימות "חוקית" או ענישה גופנית.  
###סעיף 8 – כשהמדינות מגבילות את הכשרות המשפטית של הנשים הם שוללים מהאישה את הזכות לשוויון עם גברים ומגבילים את יכולת הנשים לפרנס את עצמן ואת התלויים בהן.
###סעיף 19 - סעיף 28(2) לאמנה מתייחס למשמעת בבית הספר ודורש מהמדינות לנקוט בכל האמצעים הדרושים כך שמשמעת בבית הספר תעלה בקנה אחד עם כבוד האדם של הילד והזכויות המנויות באמנה.  
###סעיף 25-26 – זכויות שוות לנשים להיכלל ולכרות חוזים ולהיות בעלות רכוש.  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G07/407/71/PDF/G0740771.pdf?OpenElement '''''General Comment No.9: The right of the children with disabilities, 2006''''']
###סעיף 27 – לנשים, ללא קשר למעמדן, זכות שווה להיות חלק ברפורמות אגרריות או חלוקה מחדש של קרקעות.  
###סעיף 34 - הזכות לא להיות נתון לעינויים או בפני טיפול או עונש אחרים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים היא זכות יסוד אוניברסלית ויש לקדמה ולהגן עליה למען כל, כולל ילדים בעלי מוגבלויות. תשומת לב מיוחדת תינתן לסיטואציות בהן זכויות ילדים בעלי מוגבלויות עלולות להפגע במידה יתרה.  
###סעיף 28 –אפליה נגד נשים בחלוקה ברכוש, לאור ההנחה הגבר הוא האחראי על תמיכה בילדים ובנשים לא מציאותית.  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/docs/CRC.C.GC.10.pdf '''''General Comment No.10: Children's rights in juvenile justice, 2007''''']
###סעיפים 30 ו-33 – יש להכיר בכך שזכותן של נשים להחזיק חלק שווה של הרכוש נמשכת לאחר הנישואים וכן חלה גם במערכת יחסים לא ממוסדת.  
###סעיף 56 - האמנה דורשת כי ילד לא יחויב במתן עדות, וידוי או הודאה. הכוונה, בראש ובראשונה, כי עינויים, טיפול או עונש אחרים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים במטרה להוציא עדות או הודאה מילד הם הפרה חמורה של סעיף 37(א) לאמנה. עדות או הודאה כזו אינה קבילה כראייה.  
###סעיפים 34-35 – זכות שווה לנשים ולגברים בסדר היורשים ובאפשרות לרשת.  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/docs/CRC.C.GC.13_en.pdf '''''General Comment No.11: The right of children from all forms of violence,2011''''']
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/General%20recommendation%2025%20(English).pdf '''''General Recommendation No. 25: Temporary Special Measures, 2004''''']
###סעיף 26 - ניתוח משפטי של המושג "עינויים, טיפול או עונש אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים" כולל בתוכו אלימות נגד ילדים בכל צורותיה במטרתה להוציא וידוי, להעניש ילדים בשל התנהגות לא הולמת או לכפות על ילדים לבצע פעולות בניגוד לרצונם. אמצעים המופעלים לרוב ע"י שוטרים ואנשי אכיפת החוק, סגל של מוסדות ואנשים להם קיים כוח על ילדים. הילדים הנפגעים הם בדר"כ ילדים בהליכים משפטיים, נוער בסיכון, ילדים השייכים למיעוטים וילדים ללא ליווי.  
###סעיף 18 – מטרתה האמצעים שהמדינות נוקטות בהם תחת סעיף 4, פסקה 1 לאמנה, הינה לקדם שוויון בהשתתפות נשים בכלכלה.  
#<u>Concluding Observations </u>
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/472/53/PDF/G1047253.pdf?OpenElement '''''General Recommendation No. 27: Older Women and Protection of their Human Rights, 2010''''']
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/93896725-6CB2-4FB9-B1E5-F78A69109FAF/0/CRCConcludingObservations2002Israel.pdf '''''הערות סיכום של הוועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות הילד בישראל, 2002''''']
###סעיף 20 – לאור אפליית נשים על בסיס גיל ומגדר, גיל הפנסיה שלהן השונה מזה של גברים.  
###סעיף 35 - הועדה מודאגת מהאשמות ומתלונות על יחס בלתי אנושי, משפיל ועינויים של ילדים פלסטיניים על ידי שוטרים במהלך מעצר, חקירה ועיכוב.  
###סעיף 42 – על המדינות להבטיח כי גיל הפנסיה, בסקטור הציבורי והפרטי, לא מפלה נגד נשים.  
###סעיף 36 - הועדה ממליצה: 1) שהמדינה תאכוף ציות מלא להוראות האמנה בידי כל האנשים המעורבים במעצר, חקירה ועיכוב הילדים הפלסטיניים או כל ילד. 2)על המדינה לחקור כל מקרה של עינויים ויחס משפיל בידי שוטר או עובד ציבור. 3) להעניק פיצוי הולם, שיקום ושילוב מחדש לקורבנות מעשים אלו.
###סעיף 47 – על המדינות למנוע אפליה נגד נשים מבוגרות בחיים הכלכליים והחברתיים.


<br>
<br>


=== [http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/ConventionRightsPersonsWithDisabilities.aspx האמנה הבינלאומית לזכויות אנשים עם מוגבלויות (CRPD)]  ===
== עינוי נשים ==


#<u>נוסח האמנה </u>
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ===
##סעיף 27, פסקה 1 (c) – על המדינות להבטיח בחקיקה כי אנשים עם מוגבלויות יוכלו לממש על בסיס שווה את זכותם להתאגדות.
##סעיף 27, פסקה 2 – המדינות יבטיחו כי אנשים עם מוגבלויות מוגנים באופן שווה מפני עבדות, שעבוד ועבודה כפויה.


<br>
#<u>General Recommendations</u>
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom19 '''''General Recommendation No. 19: violence Againt Women, 1992''''']
###סעיף 7 - אלימות על בסיס מגדר, הפוגעת ביכולת של נשים להנות מזכויות וחירויות בסיסיות היא אפליה המוגדרת בסעיף 1 לאמנה. הזכויות והחירויות הללו כוללות את הזכות לא להיות נתונה לעינויי, טיפול או עונש אכזריים, בלתי אנושיים ומשפילים.


== &nbsp;&nbsp;התעסוקה ==


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ===


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
#<u>נוסח האמנה </u>
 
##פרק 2, סעיף 2, פסקה 1 - איסור הפלייה על בסיס מין, גזע, לשון ודת בהקניית הזכויות שהובטחו באמנה.
#<u>נוסח האמנה </u>  
##פרק 2, סעיף 3 - התחייבות להבטיח את זכותם השווה של גברים ונשים להנאה מכל הזכויות האזרחיות והמדיניות שבאמנה זו.
##סעיף 23 – חופש העבודה. כל אדם זכאי לעבודה, וזכאי, ללא כל אפליה, לשכר שווה בעד עבודה שווה.
#<u>General Comments</u>
##סעיף 23 – כל עובד זכאי לשכר צודק והוגן שיבטיח לו ולבני בינתו קיום הראוי לכבוד האדם, שיושלם בעת הצורך על-ידי אמצעים אחרים של הגנה סוציאלית.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/13b02776122d4838802568b900360e80?Opendocument''''' General Comment No. 28: Equality of rights between men and women 2000''''']
 
###סעיף 7- יש להגן על שוויון הזכויות בין גברים ונשים, גם תחת מצב חירום, לפי סעיף 4 לאמנה.
<br>
###סעיף 8- בעת סכסוך מזוין פנימי או בינלאומי נשים הינן פגיעות במיוחד, על המדינות לדווח על כל האמצעים הננקטים לצורך הגנת נשים במצבים אלו מאונס, חטיפה וסוגים נוספים של אלימות מגדרית.  
 
###סעיף 10- על המדינות לדווח בנוגע לאמצעים הננקטים על מנת להגן על נשים מפרקטיקות שעשויות להפר את זכותן לחיים, כגון, כפיית הפלה, הרג עובר נקבה או רצח אלמנות.  
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
###סעיף 11- בהתאם לסעיף 7, על המדינות לדווח על חקיקה המאפשרת נגישות להפלה לקורבנות אונס, וכן לציין חקיקה נגד הפלה כפויה. בנוגע למילת נשים, יש לציין מהם האמצעים הננקטים כדי לחסלה.  
 
###סעיף 12- בהתאם לסעיף 8 (איסור על עבדות), על המדינות לדווח בנוגע לפעולות המבוצעות כדי לשרש את תופעת הסחר בנשים וכפיית הזנות.  
#<u>נוסח האמנה </u>
###סעיף 15- בהתאם לסעיפים 7 ו-10, על המדינות למסור כיצד נשמר השוויון בתנאים ובזכויות בין גברים ונשים שנשללה חירותם. יש לציין בפרט את ההפרדה בין נשים וגברים, שמירת נשים בידי נשים סוהרות, הפרדת נאשמות צעירות ממבוגרות, וכן כל שוני בפגישות עם המשפחות ובטיפול השיקומי. נשים בהריון אשר כלואות יקבלו טיפול הומאני בכל עת ובפרט בעת הלידה.
##חלק 3, סעיף 7 – הכרה בזכותו של על אדם להנאה מתנאי עבודה צודקים ונאותים.  
###סעיף 20- על המדינות לדווח על פרקטיקות שעשויות לפגוע בפרטיותה של אישה, לפי סעיף 17 לאמנה, כגון התערבות בעברה של מתלוננת בעבירת מין. דרישה גילאית או לאישור בן הזוג בהחלטה לביצוע ניתוח עיקור והפרות דומות עשויות לעלות לכדי הפרה של סעיפים 6 ו-7.  
##חל3 3, סעיף 7, פסקה א(1) – שכר הוגן ותשלום שווה תמורת עבודת בעלת ערך שווה, ללא אפליה.
###סעיף 22- ביחס לסעיף 19(חופש הביטוי), ייתכן שפרסום והפצה של חומר פונוגרפי המצייר נשים וילדות כמושאי יחס אלים, משפיל ובלתי אנושי, מקדם התייחסות זו כלפיהן, על המדינות לדווח איזה צעדים ננקטים על מנת להגביל פרסומים אלו.  
##חלק 3, סעיף 7, פסקה ג – הזדמנות שווה לכל אדם להתקדם בעבודתו.  
###סעיף 24- על המדינות לדווח כיצד פועלות לטובת ביטול פרקטיקות שמגבילות נשים מביצוע בחירה חופשית בנישואין. בנוסף, פוליגמיה הינה תופעה המפרה את כבוד האישה ויש לבטלה היכן שקיימת.
#<u>General Comments </u>  
###סעיף 31- שיפוט נשים בחומרה יתרה מהווה אפליה, בשים לב לתופעת "פשעי כבוד" בגינם נשים מורשעות, המהווה הפרה חמורה של סעיפים 6, 14 ו-26.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/4b0c449a9ab4ff72c12563ed0054f17d?Opendocument '''''General Comment No. 5: Persons with Disabilities, 1994''''']  
###סעיף 32- סעיף 27 לאמנה (זכויות מיעוט), אינו יכול להצדיק פגיעה בזכותן של נשים לשוויון והגנה שווה בפני המשפט.
###סעיף 20 – תחום התעסוקה הינו תחום בו ניכרת האפליה על בסיס נכות.
#<u>Concluding Observation </u>
###סעיפים 22-23 – לאנשים עם מוגבלויות, בין עם באזורים כפריים ובין אם בעירוניים, צריך להיות שוויון הזדמנויות בשוק התעסוקה, כולל הנגשה של מקומות תעסוקה.  
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/791D2E09-09CB-4FFC-B352-323540865E59/0/israel_t4_ccpr.pdf '''''הערות מסכמות של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות, 1998''''']  
###סעיף 25 – הזכות להנאה מתנאי עבודה צודקים והוגנים תקפה גם לעובדים עם מוגבלויות ואין להפלות אותם בשכר או בתנאים עם עבודתם שווה לעבודת עובדים בלי מוגבלויות.
###סעיף 312- הועדה מביעה צער על כך שנשים שמגיעות לישראל ועוסקות בזנות, אינן מוגנות ונענשות ומגורשות. הפרקטיקה מונעת מהן לדרוש סעד על הפרת זכויותיהן לפי סעיף 8 לאמנה (איסור עבדות), הועדה ממליצה לנקוט אמצעים משמעותיים להענשת סוחרי נשים לזנות ולמסד תוכניות שיקום לקורבנות.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/482a0aced8049067c12563ed005acf9e?Opendocument '''''General Comment No.6: The Economic, Social and Cultural Rights of Older Persons, 1995''''']
###סעיפים 22-23 – לפי האמנה על המדינות להבטיח את זכותו של כל אדם להתפרנס מעבודתו וזכות לתנאי עבודה צודקים והוגנים, דגש על הצורך לנקוט אמצעים למניעת אפליה בתעסוקה על רקע גיל.
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G05/435/39/PDF/G0543539.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights, 2005''''']
###סעיף 11 – מתן דוגמאות לאפליה מתחום התעסוקה (סירוב להעסיק נשים כי הן יכולות להיכנס להיריון, או בגלל סטריאוטיפים).  
###סעיף 23 – למדינות חובה להגן על הזכות של כל אדם להתפרנס מעבודה, כולל גישה שווה של נשים וגברים לעבודות בכל הרמות ובכל התחומים.
###סעיף 24 – זכותו של כל אדם ליהנות מתנאי תעסוקה צודקים והוגנים כדי להבטיח, בין השאר, שכר שווה עבור עבודה שווה.
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G06/400/60/PDF/G0640060.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 17: The Right of Everyone to Benefit from the Protection of the Moral and Material Interests Resulting from any Scientific, Literary or Artistic Production of which He or She is the Author, 2005''''']
###סעיפים 19-20 - איסור אפליה בזכויות יוצרים ללא תלות בדת, גזע, מין, צבע, דעה פוליטית, מוצא מדינתי, אתני או אחר, קניין, מוגבלות או סטאטוס.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/E.C.12.GC.18.En '''''General Comment No. 18: The Right to Work, 2005''''']
###סעיף 12(b) – נגישות – שוק התעסוקה צריך להיות פתוח לכל אדם תחת תחום השיפוט של המדינה, ללא אפליה ובאופן הנגיש פיזית לאנשים עם מוגבלויות.
###סעיף 13 – הוועדה מדגישה את הצורך בערכת כוללת שתגן מפני אפליה מגדרית בשוק התעסוקה ותבטיח שוויון הזדמנויות ויחש שווה לנשים ולגברים.  
###סעיף 16 – צורך מיוחד לנקוט באמצעים למנוע אפליה על בסיס גיל בתעסוקה (הפניה ל-general comment no. 6).
###סעיף 17 – עיקרון אי-האפליה בגישה לתעסוקה לאנשים עם מוגבלויות (הפניה ל-general comment no. 5).
###סעיף 18 – עיקרון אי-האפליה של מהגרים, עובדים זרים, בהזדמנויות התעסוקה.  
###סעיף 19 – למדינות יש חובה מיידית להבטיח כי חופש העיסוק מובטח ללא אפליה מכל סוג שהוא.
###סעיף 23 – חובה לכבד את חופש העיסוק ולהימנע מלהגביל גישה שווה של אוכלוסיות מוחלשות לזכות, וכן חובה להילחם באפליה ולקדם שוויון הזדמנויות.  
###סעיף 31 – ליבת החובה הינה להבטיח אי-אפליה והגנה שווה על התעסוקה. אפליה בתחום התעסוקה כוללת מרחב רחב של הפרות המשפיעות על כל שלבי החיים של האדם (פירוט הדרישות).  
###סעיף 33 – כל אפליה מהווה הפרה של החובה לכבד את הזכות.  
###סעיף 44 – אסטרטגית התעסוקה הלאומית חייבת להתייחס באופן ספציפי לצור לבטל אפליה בגישה לתעסוקה ולהבטיח גישה שווה למשאבים כלכליים.
###סעיף 52 – גם לגופים פנים-מדינתיים ולתאגידים יש אחריות במימוש חופש העיסוק, ובפרט במתן גישה שווה לעבודה.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/docs/E.C.12.GC.20.doc '''''General Comment No. 20: Non-discrimination in Economic, Social and Cultural Rights, 2009''''']
###סעיפים 11-12– אפליה נפוצה במקומות עבודה ובסקטורים פרטיים אחרים, מושרש בהתנהגות החברתית.
###סעיף 20 – שוויון בין נשים וגברים לפי האמנה: הסירוב להעסיק אישה בטיעון כי היא עשויה להיכנס להריון או העסקה בעבודות נמוכות על בסיס סטריאוטיפים מהווים אפליה.  
###סעיף 29 – חל איסור על אפליה על בסיס גיל. הוועדה מדגישה את הצורך להתייחס לאפליה נגד מבוגרים מובטלים במציאת עבודה או גישה להכשרה או הסבה מקצועית.  
#<u>דוחות תקופתיים של ישראל לוועדת האו"ם לזכויות אדם </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/92646C3E-5E00-48E6-AAAE-3B7F1DBFCC1E/23083/CESCRJanuary2009.pdf '''''הדו"ח התקופתי השלישי של ישראל לועדת האו"ם לזכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות, 2010''''']
###פסקאות 169-178 – צעדים שנקטה מדינת ישראל כדי להגדיל את אפשרויות התעסוקה בקרב מיעוטים (התייחסות לתחומי התיירות והחקלאות).  
###פסקאות 179-184 – צעדים שנקטה מדינת ישראל כדי להגדיל את אפשרויות התעסוקה לאוכלוסיה הבדואית בנגב.
###פסקאות 185-191– צעדים שנקטה מדינת ישראל כדי להגדיל את אפשרויות התעסוקה בקרב אוכלוסיות עם צרכים מיוחדים.
###פסקה 193 – חוק שוויון הזדמנויות בעבודה תוקן ב-2007 ו-2008 כדי לאפשר זכויות מלאות לנשים עובדות (פירוט התיקונים בפסקאות 194-195).
###פסקאות 222-223 – הזדמנויות תעסוקה בקרב קבוצות מיוחדות של עובדים – איסור אפליה. הקמת מינהל אכיפה רגולטיבי במשרד התמ"ת האחראי על אכיפת והסדרת חוקי העבודה המגנים על עובדים בישראל ובפט על שוויון הזדמנויות בעבודה.
###פסקאות 269-279– שכר שווה עבור עבודה שווה. נותר הפער בין שכר נשים לגברים. פירוט הפער בתחומים השונים והתייחסות להסברים שונים לפער זה.
###פסקאות 280-283– התייחסות לפסיקות בית-המשפט ובתי הדין לעבודה בנושא אי-שוויון בין עובדים לעובדות, ובפרט פערי שכר.
###פסקאות 288-295 – בהתאם לתיקון חוק שוויון הזדמנויות בעבודה הוקמה נציבות העוסק בנושא זה במשרד התמ"ת. פירוט תחומי אחריות הנציבות ופעילותה.
###סעיף 357 – ב-2007 תוקן חוק שוויון הזדמנויות בעבודה ונוסף איסור ספציפי על אפליה נגד עובד בשל טיפולי פוריות או הפריה חוץ גופית.  
#<u>Concluding Observation </u>  
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/2E630670-6B6C-4EBC-BE8A-467277DC4A7A/0/ConcludingObservations.pdf '''''הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2003''''']  
###סעיף 16 – הוועדה מודאגת כי הדגש על מדינה יהודית מעודד אפליה של לא יהודים כפי שמתבטא בשיעורי האפליה הגבוהים שלהם וחוסר הגישה לתנאי חיים בסיסיים.
###סעיף 21 – הוועדה מודאגת מהשכר האי-שוויוני בין יהודים לערבים.
###סעיף 33 – הוועדה קוראת לנקוט באמצעים אפקטיביים להילחם באפליה ולאפשר לאנשים עם מוגבלויות גישה לתעסוקה.
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/79E43B3E-A40C-4237-8EBA-D0E75FC118CB/32592/EC12ISRCO3ENGAdvanceUneditedVersion.pdf '''''הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2011'''''] ([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/2460E18F-53D3-47B9-BB4A-8C6DCDA1A901/35666/CESCRconcludingobservationsHebrew2011.pdf תרגום לעברית])
###פסקה 4(2) – הועדה מביעה שביעות רצון מתיקון "חוק שוויון הזדמנויות בעבודה" ביולי 2012.
###פסקה 9 – הועדה מביעה דאגה וחוסר שביעות רצון מהחסמים הנמשכים בפני תעסוקה של האוכלוסייה הערבית-ישראלית וממליצה כי ישראל תנקוט בצעדים להגביר את אפשרויות התעסוקה בערים וכפרים של ערביי ישראל.
###פסקה 10 – הועדה מביעה דאגה וחוסר שביעות רצון משיעור האבטלה הגבוהה בקרב אנשים עם מוגבלויות וממליצה כי ישראל תנקוט בצעדים אפקטים להתגבר על המחסומים בפני אוכלוסיה זו.
###פסקה 13 – הועדה מודאגת מפערי השכר הנמשכים בין נשים וגברים באוכלוסיה היהודית והערבית. הועדה ממליצה לישראל לנקוט באמצעים אפקטיביים כדי להבטיח שכר שווה עבור עבודה שווה.
###פסקה 14 – הועדה מודאגת מפערי השכר בין ערבי ישראל לאוכלוסיה הערבית הועדה שבה וממליצה כי ישראל תנקוט באמצעים לביטול אי-השוויון בשכר, ותפעל בהתאם לעיקרון השכר השווה עבור עבודה שווה.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית (CERD)]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 1, סעיף 5, סעיף ה(1)– המדינות שהן צד באמנה ינקטו את האמצעים המתאימים לביעור אפליה גזעית ויבטיחו באופן שווה זכויות הכלכליות, סוציאליות ותרבותיות, ובפרט זכויות לעבודה.
#<u>General Recommendations </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/f0902ff29d93de59c1256c6a00378d1f?Opendocument '''''General Recommendation No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002''''']
###סעיף 36 – על המדינות לנקוט באמצעים מיוחדים כדי לקדם את התעסוקה של חברי קהילות מוצא במגזר הפרטי והציבורי.  
###סעיף 37 – על המדינות לפתח ולשפר חקיקה או פרקטיקה שיועדו לאסור על פרקטיקות מפלות בשוק העבודה.
###סעיפים 38-39 –על המדינות לנקוט בצעדים נגד פרקטיקות מפלות של מעסיקים פרטיים וציבוריים ונגד רשויות מקומיות ובעלי דירות פרטיים בכל הנוגע לזכות הגישה לדיור נאות.
###סעיף 43 – על המדינות לנקוט בצעדים לבטל תנאי חוב ושיעבוד בתנאי עבודה משפילים המבוססים על אפליה הנוגעת למוצא.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e3980a673769e229c1256f8d0057cd3d?Opendocument '''''General Recommendation No.30: Discrimination Against Non Citizens, 2004''''']
###סעיפים 33-34 – יש לנקוט בצעדים על מנת לבטל את האפליה נגד לא אזרחים בכל הנוגע לתנאי העבודה.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/GR34_English.pdf '''''General Recommendation No. 34: Adopted by the Committee Racial discrimination against people of African descent, 2011''''']
###סעיף 53 – יש לנקוט באמצעים לבטל אפליה בתנאי העבודה נגד אנשים ממוצא אפריקאי.
###סעיף 54 – יש להבטיח גישה שווה לשירותי בריאות וביטוח לאומי לאנשים ממוצא אפריקאי.
###סעיף 58 –אימוץ חקיקה יותר אפקטיבית שתאסור על אפליה בתעסוקה ועל פרקטיקות מפלות בשוק העבודה המשפיעות על אנשים ממוצא אפריקאי.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW) ]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 11 – המדינות ינקטו באמצעים המתאימים כדי לבטל אפליה נגד נשים בתחום התעסוקה ולהבטיח זכויות על בסיס שווה (פירוט הזכויות בתתי-סעיפים).
#<u>General Comments </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/d413d0c18cf879d9c12563ee0062c38c?Opendocument '''''General Recommendation No. 13: Equal Remuneration for Work of Equal Value, 1989''''']
###כללי – למרות שהעיקרון של שכר שווה עבור עבודה שווה התקבל בחקיקה של מדינות רבות, יש עדין צורך לפעול כדי להבטיח את יישום העיקרון הלכה למעשה.
###סעיפים 1-3 – צעדים מומלצים שעל המדינות לנקוט כדי לממש את העיקרון של שכר שווה עבור עבודה שווה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/300395546e0dec52c12563ee0063dc9d?Opendocument '''''General Recommendation No. 19: Violence against Women, 1992''''']
###סעיף 7 (h) – אלימות נגד נשים, מפלה ופוגעת בין השאר בזכות לתנאים צודקים והוגנים במקום העבודה.
###סעיף 17 – שוויון בתעסוקה יכול להיפגע קשות כאשר נשים עוברות אלימות מגדרית מסוימת, כגון הטרדה מינית במקום העבודה
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom21 '''''General Recommendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations, 1994''''']
###סעיף 8 – כשהמדינות מגבילות את הכשרות המשפטית של הנשים הם שוללים מהאישה את הזכות לשוויון עם גברים ומגבילים את יכולת הנשים לפרנס את עצמן ואת התלויים בהן.
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/General%20recommendation%2025%20(English).pdf '''''General Recommendation No. 25: Temporary Special Measures, 2004''''']
###סעיף 9 – שוויון בתוצאות ברמות הכנסה שוות לנשים וגברים.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/docs/GR_26_on_women_migrant_workers_en.pdf '''''General Recommendation No. 26: Women Migrant Workers, 2006''''']
###סעיף 15 – עובדות זרות עלולות לקבל שכר נמוך יותר מגברים, או לא לקבל שכר כלל, בגלל אפליה על בסיס מגדר.
###סעיף 21 – בחלק מהמדינות יש הגבלה על פנייה של עובדות זרות למערכת המשפט על מנת לקבל סעדים על תנאי עבודה מפלים, תעסוקה מפלה או אלימות מגדרית.
###סעיף 26, פסקה (a) – על מדינות היעד לוודא כ סוגי הויזה לא מפלים בעקיפין עובדות זרות על-ידי הגבלת אשרות העבודה שלהן למקצועות בהן גברים שולטים או על-ידי שלילת מקצועות בהן נשים שולטות.
###סעיף 26, פסקה (b) – הגנה משפטית על זכויות עובדות זרות. יש לוודא כי לעובדות זרות הגנה שווה וזכויות עובדים שוות כמו לשאר העובדים במדינה.
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/472/53/PDF/G1047253.pdf?OpenElement '''''General Recommendation No. 27: Older Women and Protection of their Human Rights, 2010''''']
###סעיף 19 – מעסיקים רואים נשים מבוגרות כלא רווחי להשקיע בהכשרתם ואין להן הזדמנות שווה ללמוד את טכנולוגית מידע חדשה.
###סעיף 20 – נוטים לשלם פחות לנשים מבוגרות מלגברים על אותה עבודה. יתר על כן, אפליה מגדרית בתעסוקה לאורך כל חייהם בעלת השפעה מצטברת בגיל מבוגר יותר.
###סעיף 24 – ייתכן ונשים מבוגרות לא יכולות להרשות לעצמן אוכל מתאים, בין השאר לאור אפליה בתעסוקה, בביטחון סוציאלי ובגישה למשאבים.
###סעיף 41– על המדינות לקדם את השתתפות נשים מבוגרות בשוק התעסוקה, ללא אפליה על בסיס גיל או מגדר.
 
<br>
 
=== [http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/ConventionRightsPersonsWithDisabilities.aspx האמנה הבינלאומית לזכויות אנשים עם מוגבלויות (CRPD)]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 27, פסקה 1 – הכרה בזכותם של אנשים עם מוגבלויות לעבוד, על בסיס שווה עם אחרים. התייחסות לאמצעים שעל המדינה לנקוט בהם כדי לקדם ולהבטיח את הזכות.
##סעיף 27, פסקה 1 (a) – על המדינות לאסור בחקיקה אפליה על בסיס נכות בכל הנוגע לתעסוקה ותנאי תעסוקה.
##סעיף 27, פסקה 1 (b) – על המדינות להגן בחקיקה על זכותם השווה של אנשים עם מוגבלויות לתנאים צודקים והוגנים של עבודה, כולל שוויון הזדמנויות ותשלום שווה תמורת עבודה שווה.
##סעיף 27, פסקה 2 – המדינות יבטיחו כי אנשים עם מוגבלויות מוגנים באופן שווה מפני עבדות, שעבוד ועבודה כפויה.


<br>
<br>


== הזכות לביטחון סוציאלי ==
== עינוי אסירים ועצירים ==


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ===


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 22 - כל אדם זכאי לביטחון סוציאלי וזכאי לתבוע שהזכויות הכלכליות, הסוציאליות והתרבותיות, שהן חיוניות לכבודו כאדם ולהתפתחות החופשית של אישיותו, יובטחו.
##חלק 3, סעיף 9, פסקה 1 - לכל אדם הזכות לחירות ולביטחון אישי, לא יהיה אדם נתון במעצר או במאסר שרירותיים. לא תישלל חירותו של אדם אלא בהתאם להליכים שנקבעו בחוק.  
 
##חלק 3, סעיף 9, פסקה 2 - אדם שנעצר יודיעוהו, בעת מעצרו, על הנימוקים למעצרו וכן יודיעוהו ללא דיחוי על כל אשמה המועלית נגדו.  
<br>
##חלק 3, סעיף 9, פסקה 3 - עצור או מעוכב בשל האשמה פלילית יובא במהרה בפני סמכות שיפוטית וזכאי למשפט בזמן סביר או לשחרור.  
 
##חלק 3, סעיף 9, פסקה 4 - אדם אשר עצור או מעוכב רשאי לנקוט בהליכים בפני בית משפט על מנת שזה יכריע בחוקיות החזקתו וישחררו אם אינה חוקית.  
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
##חלק 3, סעיף 10, פסקה 1 - אנשים שנשללה חירותם ינהגו בהם ברוח אנושית ומתוך התחשבות בכבודו העצמי של האדם.  
 
##חלק 3, סעיף 10, פסקה (2)(א) - נאשמים יופרדו מבני-אדם שהורשעו ויוענק להם יחס המתאים למעמדם, למעט בנסיבות חריגות.  
#<u>נוסח האמנה </u>
##חלק 3, סעיף 10, פסקה 3 - מערכת בתי הכלא תכלול טיפול באסירים אשר מטרתו העיקרית היא תיקונם ושיקומם החברתי, תוך הפרדת עבריינים צעירים.  
##חלק 3, סעיף 9 - הכרה בזכותו של אדם לביטחון סוציאלי, לרבות ביטוח סוציאלי.  
##חלק 3, סעיף 14, פסקה 3(א) - כל אדם שהואשם בעבירה פלילית זכאי כי יודיעוהו את מהותו ועילתו של האישום שהוגש נגדו.  
##חלק 3, סעיף 10, פסקה 3 – יינקטו אמצעי הגנה וסיוע מיוחדים נגד ניצול כלכלי וחברתי למען ילדים ובני נוער, בלא כל אפליה.
#<u>הצהרת ישראל והסתייגות ישראל עם אשרור האמנה </u>  
 
##'''[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf פסקת הסיום באמנה, גרסת משרד המשפטים]&nbsp;'''- מאז הקמתה ישראל שרויה תחת איום על עצם קיומה. לכן, מצב החירום עליו הוכרז במאי 1948 עודנו בתוקפו, ומהווה שעת חירום לפי פסקה 1 לסעיף 4 לאמנה. בהתאם לסעיף 4, נוקטת הממשלה אמצעים להגנה על המדינה, ובכלל זה מפעילה סמכויות מעצר ומאסר. במידה שאמצעים אלו לא יתיישבו עם סעיף 9 לאמנה, הרי שישראל גורעת מהתחייבותה לפי הוראה זו.
#<u>General Comments </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/4b0c449a9ab4ff72c12563ed0054f17d?Opendocument '''''General Comment No. 5: Persons with Disabilities, 1994''''']
###סעיפים 28-29 ו-33 – חשיבות הזכות לביטחון סוציאלי והזכות לסטנדרט חיים נאות לאנשים עם מוגבלויות.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/482a0aced8049067c12563ed005acf9e?Opendocument '''''General Comment No.6: The Economic, Social and Cultural Rights of Older Persons, 1995''''']
###סעיף 26 – לפי סעיף 9 לאמנה, הזכות לביטחון סוציאלי ניתנת לכל.
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G05/435/39/PDF/G0543539.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights, 2005''''']
###סעיף 26 – לכל אדם זכות לביטחון סוציאלי וגישה שווה לשירותיים סוציאליים. יש להבטיח להשוות את גיל הפרישה ולהבטיח לנשים תוכניות פנסיה שוות במגזר הפרטי וציבורי.  
##[http://www.unhcr.org/refworld/docid/47b17b5b39c.html '''''General Comment No. 19: The Right to Social Security, 2007''''']
###סעיף 2 – הזכות לביטוח לאומי כולל זכות הגישה להטבות ללא אפליה.
###סעיפים 4 ו-40 – המדינות חייבות לנקוט באמצעים יעילים בהתאם למקסימום המשאבים הזמינים, כדי לממש את הזכות לביטחון לאומי ללא אפליה.
###סעיף 9 – הזכות לביטחון סוציאלי כוללת את הזכות להגנה שווה מסיכונים סוציאליים ותלות.
###סעיף 21 – שיירים ויתומים לא יכולים להישלל מביטוח לאומי על בסיס אפליה אסורה.
###סעיף 22 – הלימות – במתן הטבות ביטוח לאומי על המדינות לכבד את עקרונות זכויות האדם ועיקרון אי-האפליה.  
###סעיף 23 – כל האנשים צריכים להיות מכוסים על-ידי ביטוח לאומי ללא אפליה.
###סעיפים 29-30 – החובה של המדינות להעניק את הזכות לביטוח לאומי ללא אפליה ובאופן שווה לנשים ולגברים. כולל ביטול אפליה על בסיס אסור שקיימת דה-פקטו.  
###סעיף 31 – בעוד שהזכות לביטחון סוציאלי נתונה לכל, על המדינות לתת תשומת לב מיוחדת לקבוצות ויחידים שבאופן מסורתי מתקשים בהפעלת זכות זו.
###סעיף 32 – שוויון בין המינים בזכות לביטון סוציאלי.
###סעיף 39 – עקורים לא צריכים לסבול מאפליה בהנאה מהזכות לביטוח סוציאלי ועל המדינות להבטיח שוויון בגישה לתוכניות והטבות ביטוח לאומי.
###סעיף 44 – החובה לכבד כוללת, בין השאר, חובה להימנע מהגבלת הגישה השווה לביטוח לאומי.  
###סעיפים 45-46 – החובה להגן כוללת , בין השאר, חובה למנוע מצדדים שלישיים את האפשרות להגביל גישה שווה לביטוח סוציאלי. גם את השירות הופרט אין להתפשר על השוויון.
###סעיף 59, פסקה b– בליבת הזכות החובה להבטיח גישה שווה למערכות ביטוח סוציאלי על בסיס שוויוני, ולקבוצות מוחלשות בפרט.
###סעיף 62 – על המדינות להראות שהן מבטיחות את הזכות ללא אפליה ועל בסיס שוויון מגדרי.
###סעיפים 67 ו-69 – על תוכניות ביטוח סוציאלי לכבד את עקרונות אי-האפליה ושוויון בין המינים.
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/docs/E.C.12.GC.20.doc '''''General Comment No. 20: Non-discrimination in Economic, Social and Cultural Rights, 2009''''']
###סעיף 29 – חל איסור על אפליה על בסיס גיל. הוועדה מדגישה את הצורך להתייחס לאפליה נגד קשישים החיים בעוני עם גישה לא שווה לקצבאות זקנה.  
#<u>דוחות תקופתיים של ישראל לוועדת האו"ם לזכויות אדם </u>
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/92646C3E-5E00-48E6-AAAE-3B7F1DBFCC1E/23083/CESCRJanuary2009.pdf '''''הדו"ח התקופתי השלישי של ישראל לועדת האו"ם לזכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות, 2010''''']
###סעיפים 459-462 – סקירת פסיקות בית המשפט העליון בעתירות בהן טענו להקצאת הטבות כלכליות מפלה.
#<u>Concluding Observation </u>  
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/79E43B3E-A40C-4237-8EBA-D0E75FC118CB/32592/EC12ISRCO3ENGAdvanceUneditedVersion.pdf '''''הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2011'''''] ([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/2460E18F-53D3-47B9-BB4A-8C6DCDA1A901/35666/CESCRconcludingobservationsHebrew2011.pdf תרגום לעברית])
###פסקה 17 - הועדה מביעה חוסר שביעות רצון מפגיעה בזכותם של פלסטינים המתגוררים במזרח ירושלים לביטחון סוציאלי, הועדה מפצירה במדינת ישראל להבטיח כי הזכות לביטחון סוציאלי תינתן באופן שוויוני, בייחוד ליחידים וקבוצות מוחלשות.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 26, פסקה 1- המדינות החברות יכירו בזכותו של הילד ליהנות מביטחון סוציאלי, לרבות ביטוח סוציאלי.
##סעיף 27, פסקה 1 – הרה בזכותו של כל ילד לרמת חיים ההולמת את התפתחותו.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15581/CERD2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעור כל צורות האפליה הגזעית (CERD)]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 1, סעיף 5, סעיף ה – המדינות שהן צד באמנה ינקטו את האמצעים המתאימים לביעור אפליה גזעית ויבטיחו באופן שווה זכויות הכלכליות, סוציאליות ותרבותיות.
#<u>General Recommendations </u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e3980a673769e229c1256f8d0057cd3d?Opendocument '''''General Recommendation No.30: Discrimination Against Non Citizens, 2004''''']  
###סעיף 15 – שלילת האזרחות לטווח הארוך יכולה ליצור חיסרון בגישה להטבות תעסוקה והטבות חברתיות, ולהפר את עקרונות אי-האפליה של האמנה
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/GR34_English.pdf '''''General Recommendation No. 34: Adopted by the Committee Racial discrimination against people of African descent, 2011''''']
###סעיף 54 – יש להבטיח גישה שווה לשירותי בריאות וביטוח לאומי לאנשים ממוצא אפריקאי.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW) ]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 3, סעיף 11, פסקה 1ה. – המדינות שהן צד לאמנה יבטיחו על בסיס של שוויון בין גברים ונשים לנשים, את הזכות לביטחון סוציאלי.  
##סעיף 13, פסקה א – נקיטת אמצעים לביטול אפליה של נשים בתחומי החיים הכלכליים והחברתית, במטרה להבטיח על בסיס שווה זכויות כמו קצבאות משפחה.  
##סעיף 14, פסקה 2(ג) – ביטול האפליה נגד נשים באזורי הכפריים במטרה להבטיח, הנאה ישירה ועל בסיס שווה מתוכניות ביטוח סוציאלי
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/d413d0c18cf879d9c12563ee0062c38c?Opendocument '''''General Recommendation No. 13: Equal Remuneration for Work of Equal Value, 1989''''']
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6924291970754969c12563ed004c8ae5?Opendocument '''''General Comment No. 20: Replaces general comment 7 concerning prohibition of torture and cruel treatment or punishment''''']
###כללי – אחוז גבוה מהנשים במדינות החברות באמנה עובדות ללא תשלום, ביטחון סוציאלי והטבות סוציאליות בחברות שברך כלל בבעלות בן משפחה זכר.  
###סעיף 11 - שמירה וביקורת על מערכת כללי חקירה וטיפול במעוכבים הן אמצעי אפקטיבי למניעת עינויים. דרושות הוראות לפיהן מעוכבים יוחזקו במתקנים מוכרים בשמותיהם ומיקומם, וכן מסירת פרטים אלו לדורשים בשלומם. כמו כן, נדרש תיעוד המקום והזמן של חקירות והנוכחים בהן, לצורכי הליכי שיפוט ומנהל. בנוסף, דרושות הוראות נגד החזקה בבידוד ועל המדינות לוודא כי אין במתקן העיכוב ציוד שעשוי לצורך עינויים או יחס דומה. ההגנה למעוכב דורשת כי תינתן לו גישה מהירה ושגרתית לרופא ועורך דין, ותחת השגחה, למפגש עם משפחתו.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/7343a3edeebb6baac12563ee00638b89?Opendocument '''''General Recommendation No. 18: Disabled Women, 1991''''']
###סעיף 12 - יש לקבוע בחוק כי הודאות וראיות שהושגו באמצעות עינויים ויחס אסור לא יהיו קבילות בבית המשפט. <span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''להכניס גם לעינויים בחקירה'''</span>
###כללי – הועדה ממליצה להתייחס בדוחות של המדינות לאמצעים הננקטים כדי להתמודד עם המצב המיוחד של נשים עם מוגבלויות, כולל אמצעים מיוחדים להבטחת גישה שווה לחינוך ועבודה, שירותי בריאות וביטחון סוציאלי, ולהבטיח כי הן יכולות להשתתף בכל תחומי החיים החברתיים והתרבותיים.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3327552b9511fb98c12563ed004cbe59?Opendocument '''''General Comment No. 21: Replaces general comment 9 concerning humane treatment of persons deprived of liberty 1992''''']  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/472/53/PDF/G1047253.pdf?OpenElement '''''General Recommendation No. 27: Older Women and Protection of their Human Rights, 2010''''']  
###סעיף 2 - פסקה 1 לסעיף 10 באמנה חלה על כל אלו שנשללה מהם חירותם והם מוחזקים בבתי כלא, מוסדות אשפוזיים או כל מוסד אחר.
###סעיף 24 – ייתכן ונשים מבוגרות לא יכולות להרשות לעצמן אוכל מתאים, בין השאר לאור אפליה בתעסוקה, בביטחון סוציאלי ובגישה למשאבים.  
###סעיף 3 - אין להטיל על אנשים שנשללה מהם חירותם כל מגבלה נוספת מלבד הקיימת, ויש להבטיח כי יינתן להם יחס מכבד בתנאים המתאפשרים לאנשים חופשיים.
###סעיף 43 – יש להבטיח כי לנשים מבוגרות יש גישה נאותה להטבות חברתיות וכלכליות ולשירותי הסיוע ההכרחיים.  
###סעיף 4 - מתן יחס אנושי ומכבד לכל מי שנשללה ממנו חירותו הינו כלל אוניברסאלי שאינו תלוי במשאבי המדינה, וכן אין להפלות בהחלתו.
###סעיף 44 – על המדינות להבטיח קצבאות, על בסיס שווה, לאנשים ללא פנסיה או עם הבטחת הכנסה שאינה מספיקה.
###סעיף 6 - יש לנקוט באמצעי פיקוח אפקטיביים על מתקני עיכוב כדי למנוע עינויים ויחס אכזרי.
 
###סעיף 10 - בהתאם לפסקה 3 בסעיף 10, ענישה פלילית אינה אמורה להיות גמולית בלבד ועל המערכת לפעול לאור שיקולים שיקומיים ותיקון חברתי של האסיר.  
<br>  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/71eba4be3974b4f7c1256ae200517361?Opendocument '''''General Comment No. 29: States of Emergency 2001''''']  
 
###סעיף 13- הועדה מציינת זכויות יסוד שאינן מנויות בפסקה 2 לסעיף 4 אשר גם מהן אין לסטות במצב חירום: בין היתר זכותם של אלו שנשללה מהם חירותם ליחס אנושי (סעיף 10). '''<span style="color: rgb(255, 0, 0);">להכניס גם להגדרה&gt; חריגים</span>'''
=== [http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/ConventionRightsPersonsWithDisabilities.aspx האמנה הבינלאומית לזכויות אנשים עם מוגבלויות (CRPD)] ===
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G07/437/71/PDF/G0743771.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 32: Article 14: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial 2007''''']
 
###סעיף 31- יש להגשים זכותו של נאשם לדעת את האישום שלו במהירות האפשרית החל מהגשת האישום הרשמית.
#<u>נוסח האמנה </u>
#<u>Concluding Observations </u>
##סעיף 28, סעיף 2 – הכרה בזכותם של אנשים עם מוגבלויות לביטחון סוציאלי, ללא אפליה על בסיס מוגבלותם. פירוט הצעדים שעל המדינות לנקוט בהם כדי להבטיח זכות זו.  
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/B04147AB-0602-46E4-9010-065EF5BDC46F/15372/ICCPRConcludingobservations2003.pdf '''''הערות מסכמות של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות, 2003''''']  
##סעיף 28, סעיף 2 (e) על המדינות להבטיח גישה שווה של אנשים עם מוגבלויות להטבות ותוכניות פנסיה.
###סעיף 13 - הועדה מודאגת שהשימוש בעיכובים ממושכים בהם לא ניתנת גישה לעורך דין או אנשים חיצוניים עשוי להפר את האמנה, בין היתר סעיפים 7 ו-10. נדרש כי לא יעוכב אדם מעבר ל-48 שעות ללא מפגש עורך דין.  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/448/06/PDF/G1044806.pdf?OpenElement '''''הערות מסכמות של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות, 2010''''']([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/5B512381-36BC-443F-9637-9410A6CBBE5E/35997/ICCPRconcludingobservations2010arabic.pdf תרגום לערבית]) ([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/B420B4FC-18F4-4516-A6A6-EDD69AB71D6B/35996/ICCPRconcludingobservations2010hebrew1.pdf תרגום לעברית])
###סעיף 21 - הועדה מודאגת לאור האיסור על ביקורי משפחות לאסירים פלסטינים המוחזקים בישראל, לרבות ילדים, וכן בגין האיסור על אסירים בטחוניים לקיים קשר טלפוני עם המשפחות. על ישראל להשיב את תכנית ביקורי המשפחות לאסירים מעזה ולהגביר את מימוש זכותם של החשודים בעבירות ביטחון לקיום קשר עם משפחותיהם, לרבות טלפוני. ל<span style="color: rgb(255, 0, 0);">'''וודא שגם בקטינים'''</span>
#<u>תלונות פרטים בפני הועדה לזכויות אדם </u>  
##[http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrc/docs/CaseLaw/CCPR-C-105-D-1863-2009_en.doc '''''Dev Bahadur Maharjan v. Nepal, 2012''''']
###אזרח נפאלי נלקח מביתו על ידי כוחות ביטחון והושם במעצר מנהלי שארך כשנתיים. במהלך התקופה הוחזק זמן רב בבידוד ועבר עינויים קשים בחקירות בהן נדרש לקשר את החוקרים לפעילים מאואיסטים, אולם הכחיש כל הקשר. לאחר שמשפחתו הצליחה לשחררו, הניסיונות לעצרו שנית בביתו כשלו וכוחות הביטחון ניהלו אחריו מעקב. המאורעות הובילו לקשיים פיזיים ומנטאליים עבורו, וכן לאובדן מקור הפרנסה העיקרי של המשפחה. המדינה הפרה את סעיפים 7, 9 (זכויות עצורים), 10 (יחס אנושי למעוכב) לגבי העצור ופסקה 3 לסעיף 2 (סעד אפקטיבי) לעניין כל חברי המשפחה.&nbsp;
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G12/485/75/PDF/G1248575.pdf?OpenElement '''''Benali v. Lybia, 2012''''']  
###בשנת 1995 נעצר אחיו של המתלונן על ידי סוכנים של כוחות הביטחון, ועבר ימים של חקירות ממושכות וקשות. העצור בילה 5 שנים במעצר חשאי, משפחתו לא ידעה על מיקומו ולא הוגש נגדו כתב אישום.בשנת 2002 הוא שוחרר, אולם ב-2004 נעצר שנית ועבר בין מספר מתקני עיכוב ומעצר, בהם סבל מיחס אלים וקשה. בשנת 2007, לאחר מהומות בבית הכלא בו הוחזק, נעלם העצור פעם נוספת ואותר על ידי משפחתו בשנת 2009. המדינה הפרה את סעיפים 6, 7, 9, ו-10 כלפי העצור.
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G12/460/47/PDF/G1246047.pdf?OpenElement '''''Guezout et al v. Algeria, 2012''''']
###בשנת 1996 בוצע מעצר אלים של מספר אזרחים, שכלל יריות באחד מהם ושימוש באשתו כמגן אנושי. הפצוע ו-2 נשים נלקחו למתקן מעצר, בו בוצעו בעצור עינויים קשים, בין היתר באמצעות מכות חשמל. לאחר החקירה נפגשו בני המשפחה, ולאחר כחודש החזקה בבידוד שוחררו הנשים ואולם נעלמו עקבותיו של העצור. הועדה מניחה שככל הנראה לאחר 11 שנים בבידוד, העצור אינו בין החיים. המדינה הפרה את סעיפים 6, 7, 9 (זכויות עצור)ו-10 (יחס הומני למעוכב) כלפי העצור וכן פסקה 3 לסעיף 2 (סעד אפקטיבי) כלפי כלל המתלוננים.
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G12/454/61/PDF/G1245461.pdf?OpenElement '''''Pavlyuchenkov v. Russian Federation, 2012''''']
###המתלונן הורשע בעבירת שוד ולאחר מכן בנפרד בשני מקרי רצח. בחקירה סביב מקרה הרצח השני, מספר המתלונן אודות לחץ ואיומים בחקירה שהובילו אותו לחתום על תצהיר. משום שלא העלה טענות אלו בתלונותיו מול המדינה, הועדה לא מקבלת אותן. עם זאת, מתקבלות טענות אודות תנאים קשים במאסר שכללו חוסר איוורור, מזון דל, היגיינה ברמה נמוכה והחזקה ממושכת בתא. תנאים אלו עולים לכדי הפרה של פסקה 1 לסעיף 10.
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G12/435/03/PDF/G1243503.pdf?OpenElement '''''Aboufaied. v. Libya, 2012''''']
###אזרח לובי שהיה מעורב בפעילות פוליטית המתנגדת לשלטון קדאפי, נעצר ועונה באכזריות לסירוגין במהלך מעצרים בני חודשיים, לאחריהם הואשם בניסיון הפיכה וכן הוחרם דרכונו השוויצרי. אחיו נעצר גם הוא, אך המשפחה לא עודכנה במצבו או מיקומו 15 חודשים רצופים. הועדה נזהרת מהגדרת המקרה כ"העלמה כפויה" ומעדיפה לכנותו "עיכוב סודי". המדינה הפרה את סעיפים 7, 9 ו-10 לעניין שני האחים, את סעיף 12 לעניין החרמת הדרכון.
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G12/430/96/PDF/G1243096.pdf?OpenElement '''''Benitez v. Paraguay, 2012''''']
###קבוצת מפגינים גדולה נעצרה, כאשר במהלך המעצר ובחקירה עברו רובם תקיפות פיזיות קשות באמצעות אלות ורימוני גז. המפגינים הוחזקו כשבוע במעצר והוגש נגדם כתב אישום, שלאחר תקופה בוטל. השוטרים שהואשמו בגין עבירות אלימות זוכו. המדינה הפרה חובותיה כלפי המתלונן לפי סעיף 7 וכן פסקה 3 לסעיף 2 (סעד).
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G12/436/45/PDF/G1243645.pdf?OpenElement '''''Khirani v. Algeria, 2012''''']
###אזרח אלג'יראי נעצר בספטמבר 1994, מבלי שסופקה עילה למעצר ומאז משפחתו לא מצליחה לאתרו. המדינה כשלה במתן מידע אודותיו. אשתו עצמה אף הוכתה מידי שוטרים במהלך התאספות מול משרד הועדה הלאומית להגנה וקידום זכויות אדם. המדינה הפרה את סעיפים 6, 7, 9, 10 וכן פסקה 3 לסעיף 2 (סעד).
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G12/403/91/PDF/G1240391.pdf?OpenElement '''''Chihoub v. Algeria, 2012''''']
###במאי 1996, קבוצת חיילים הופיעה בבית המשפחה ועצרה את בנו של המתלונן, בטענה שעד שאחיו לא יופיע למעצר, העצור לא ישוחרר. מאוחר יותר התברר שהאח המבוקש נורה ביולי 1996 על ידי כוחות הביטחון, אולם אחיו לא שוחרר מעולם. בנובמבר 1996 האח הצעיר במשפחה (16) נעצר, ללא כל הסבר. המשפחה לא הצליחה לעקוב אחר מיקומם של ילדיהם והתלונות שהגישו לא הניבו תוצאה מספקת. המדינה הפרה את סעיפים 6, 7, 9, 10 וכן פסקה 3 לסעיף 2 (סעד) כלפי המשפחה.


<br>
<br>


== הזכות לתנאי חיים נאותיים ==
== מבקשי מקלט מדיני ומי שאינו אזרח ==


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)] ===
=== כללי ===


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15579/CAT2.pdf האמנה נגד עינויים ונגד יחס ועונשים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים (CAT)] ====


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 25- כל אדם זכאי לרמת חיים נאותה.
##פרק 1, סעיף 16, פסקה א - המדינה תקבל על עצמה למנוע בכל שטח שבסמכות שיפוטה מעשים אחרים של יחס אכזרי, בלתי-אנושי או משפיל, או עונשים שאינם בחזקת עינויים כמוגדר בסעיף 1, מקום שמעשיה כאמור בוצעו על-ידי או בעידודו או בהסמכתו של עובד ציבור או אדם אחר הממלא תפקיד רשמי, או השלמתם בשתיקה.
#<u>General Comments</u>
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/f4253f9572cd4700c12563ed00483bec?Opendocument '''''General Comment No. 8: Right to liberty and security of persons, 1982''''']
###סעיף 1 - פסקה 1 לסעיף 9 באמנה אוסרת שלילה שרירותית של חירות, חלה במגוון מקרים, גם כשמדובר בעיכוב לצורכי השליטה בהגירה. הדרישה בפסקה 4 לפיה כל מעוכב או עצור זכאי לדיון בחוקיות החזקתו רלוונטית לכל אדם שנשללה ממנו חירותו.


<br>  
<br>  


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ====


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##חלק 3, סעיף 11, פסקה 1 - הכרה בזכותו של כל אדם לרמת חיים נאותה.  
##פרק 2, סעיף 2, פסקה 1- כל מדינה מתחייבת להבטיח לכל היחידים בתחומיה והכפופים לשיפוטה את הזכויות שהוכרו באמנה זו, ללא כל הפליה מכל סוג שהוא.
#<u>General Comments </u>  
##פרק 3, סעיף 12, פסקה 1- אדם הנמצא כחוק בשטחה של מדינה יכול לנוע ולבחור את מקום מגוריו באורח חופשי.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/469f4d91a9378221c12563ed0053547e?Opendocument '''''General Comment No. 4: The Right to Edequte Housing, 1991''''']  
##פרק 3, סעיף 12, פסקה 2- כל אדם בן חורין לעזוב כל ארץ שהיא.
###סעיפים 6 ו-9 - יש להקנות את הזכות לדיור ללא אפליה.  
##פרק 3, סעיף 12, פסקה 3- הזכויות שבסעיף 12 יהיו כפופות להגבלות שנקבעו בחוק, ככל שמדובר בשמירה על הבטחון הלאומי, הסדר הציבורי, בריאות הציבור או זכויות אחרות המתיישבות עם האמנה.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/482a0aced8049067c12563ed005acf9e?Opendocument '''''General Comment No.6: The Economic, Social and Cultural Rights of Older Persons, 1995''''']
##פרק 3, סעיף 12, פסקה 4- לא תישלל באורח שרירותי מאיש הזכות להיכנס לארצו שלו.
###סעיפים 10-12 – הזכויות באמנה מובטחות גם לאוכלוסיה המבוגרת וחל איסור על אפליה על בסיס גיל.  
##פרק 3, סעיף 13- אין לגרש זר הנמצא בתחומיה של מדינה, אלא באמצעות ביצוע החלטה שנתקבלה לפי חוק. תינתן אפשרות להגיש נימוקים נגד הגירוש, למעט כשנימוקי ביטחון לאומי תובעים אחרת.  
###סעיף 32 – לאנשים מבוגרים נתונה גם הזכות לתנאי חיים נאותים, סעיף 11 לאמנה.  
#<u>General Comments</u>  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G99/420/12/PDF/G9942012.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 12: The Rights to Adequate Foos, 1999''''']  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/bc561aa81bc5d86ec12563ed004aaa1b?Opendocument '''''General Comment No. 15: The position of aliens under the Covenant, 1986''''']  
###סעיפים 18 ו-26 - איסור אפליה בזכות הגישה למזון.  
###סעיף 6- משהורשתה כניסתם של זרים למדינה, הם זכאים לזכויות שבאמנה.  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G03/402/29/PDF/G0340229.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 15: The Right to Water, 2003''''']  
###סעיף 7- לזרים הזכות הטבעית לחיים ואין לשוללה באורח שרירותי. זרים לא יהיו נתונים לעינויים או יחס אכזרי, בלתי אנושי או משפיל, לא יוחזקו בעבדות או ישועבדו. לזרים הזכות המלאה לחירות ולביטחון אישי. אם תישלל מהם הזכות לחירות באופן חוקי, הם יקבלו יחס אנושי תוך התחשבות בכבודם כבני אדם. זרים לא יאסרו בשל אי-מילוי חובה חוזית. לזרים חופש תנועה וחופש בחירת מקום מגורים וכן האם לעזוב את הארץ. לזרים שוויון בפני בתי המשפט.  
###סעיף 1 – על המדינות לאמץ אמצעים אפקטיביים ליישום הזכות למים, ללא אפליה.  
###סעיף 8- מכניסתו החוקית של זר למדינה, ניתן להגביל את חופש התנועה וזכותו לעזוב את המדינה רק דרך פסקה 3 לסעיף 12 לאמנה.
###סעיפים ו-12(c)-16 - איסור אפליה במימוש הזכות למים ונגישות של כל האנשים בתחומה של המדינה, ללא אפליה, למים ומתקני מים, תוך מתן דגש על אוכלוסיות מוחלשות.  
###סעיף 9- סעיף 13 חל על כל הליך שעשוי להוביל לגירוש. ככלל, יש לאפשר לזר המגורש לעזוב למדינה המסכימה לקבלו. הזכויות המצוינות בסעיף 13 מגנות רק על זרים ששהו חוקית במדינה, משמע אלו ששהו מעבר לזמן המותר בחוק אינם זכאים להגנת הסעיף.  
###סעיף 17 – על אף שהאמנה מתייחסת למימוש הדרגתי של הזכות, היא גם מחייבת חובות מיידיות כמו מימוש הזכות למים ללא אפליה מכל סוג שהוא.  
###סעיף 10- סעיף 13 מניח את הפרוצדורה ולא את בסיס התוכן לגירוש זר, אולם מטרתו הברורה היא למנוע גירוש שרירותי. הועדה סבורה כי קשה להעביר תחת תנאי הסעיף גירושים קבוצתיים או המוניים.  
###סעיף 48 - תכניות ממשלתיות לסיפוק מים צריכה לכבד, בין היתר, את עיקרון אי-האפליה והשתתפות שוויונית של האוכלוסייה.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6924291970754969c12563ed004c8ae5?Opendocument '''''General Comment No. 20: Replaces general comment 7 concerning prohibition of torture and cruel treatment or punishment 1992''''']  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/7c6dc1dee6268e32c125708f0050dbf6/$FILE/G0543539.pdf '''''General comment No. 16&nbsp;: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights, 2005''''']  
###סעיף 9- על המדינות חל איסור לחשוף בני אדם לסכנות עינויים הקיימות במדינות אחרות, באמצעות החזרה או הסגרה אליהן.  
###סעיף 28 – הזכות לתנאי חיים נאותים - לנשים זכות שווה להחזיק, להשתמש או להיות בעלות מקרקעין; זכות גישה שווה לאמצעי יצור מזון.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6c76e1b8ee1710e380256824005a10a9?Opendocument '''''General Comment No. 27: Freedom of movement under the Covenant, 1999''''']  
 
###סעיף 4- כאשר מדובר בשוהה בלתי חוקי, כל הגבלת זכויות מתוקף סעיף 12 או מתן יחס שונה יוצדק לפי תנאי פסקה 3 לסעיף 12.  
#<u>דוחות תקופתיים של ישראל לוועדת האו"ם לזכויות אדם </u>
###סעיף 8- פסקה 2 לסעיף 12 מעניקה לפרט את הזכות לבחור את מדינת היעד אליה יסע. הזכות חלה גם על שוהים בלתי חוקיים, כך שיוכלו אלו לבחור את מדינת היעד אליה יגורשו, בכפוף להסכם עימה.  
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/92646C3E-5E00-48E6-AAAE-3B7F1DBFCC1E/23083/CESCRJanuary2009.pdf '''''הדו"ח התקופתי השלישי של ישראל לועדת האו"ם לזכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות, 2010''''']  
###סעיף 11- על ההגבלות האפשריות בפסקה 3 לסעיף 12 להיות קבועות בחוק, לעלות מצרכיה של החברה הנדונה ולמען המטרות המצוינות בסעיף, וכן לעמוד בהתאמה עם שאר הזכויות שבאמנה.  
###סעיפים 446-458 – פירוט הצעדים שננקטו כדי להתמודד אפליה בדיור לאוכלוסיה הערבית
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/13b02776122d4838802568b900360e80?Opendocument '''''General Comment No. 28: Equality of rights between men and women 2000''''']  
#<u>Concluding Observation </u>  
###סעיף 17- בהתאם לסעיף 13, על המדינות לוודא כי נשים זרות יממשו זכותן לערעור ולהגשת טיעונים נגד גירוש. יש לאפשר הגשת טיעונים המבוססים על הפרות מגדריות של האמנה, כפי שמוזכר בסעיפים 10-11 להערה כללית זו.
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/2E630670-6B6C-4EBC-BE8A-467277DC4A7A/0/ConcludingObservations.pdf '''''הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2003''''']  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G04/419/56/PDF/G0441956.pdf?OpenElement '''''General Comment No. 30: The Nature of the General Legal Obligation Imposed on States Parties to the Covenant 2004''''']  
###סעיף 16 – הוועדה מודאגת כי הדגש על מדינה יהודית מעודד אפליה של לא יהודים כפי שמתבטא בשיעורי האפליה הגבוהים שלהם וחוסר הגישה לתנאי חיים בסיסיים.
###סעיף 10- כל הפרטים רשאים להנות מזכויות האמנה, ובכך יש לכלול גם מבקשי מקלט, פליטים ועובדים זרים העשויים להימצא בשטח המדינה. עיקרון זה חל גם על אלו המצויים תחת השליטה האפקטיבית של כוחות המדינה הפועלים מחוץ לשטחה.
###סעיף 12- כאשר קיים בסיס לאמונה כי יגרם נזק, למשל לפי סעיפים 6 או 7, בהחזרה או גירוש, על רשויות השיפוט להתחשב בזכויות האמנה.
#<u>תלונות פרטים בפני הועדה לזכויות אדם </u>  
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G12/435/03/PDF/G1243503.pdf?OpenElement '''''Aboufaied. v. Libya, 2012''''']  
###אזרח לובי שהיה מעורב בפעילות פוליטית המתנגדת לשלטון קדאפי, נעצר ועונה באכזריות לסירוגין במהלך מעצרים בני חודשיים, לאחריהם הואשם בניסיון הפיכה וכן הוחרם דרכונו השוויצרי. אחיו נעצר גם הוא, אך המשפחה לא עודכנה במצבו או מיקומו 15 חודשים רצופים. הועדה נזהרת מהגדרת המקרה כ"העלמה כפויה" ומעדיפה לכנותו "עיכוב סודי". המדינה הפרה את סעיפים 7, 9 ו-10 לעניין שני האחים, את סעיף 12 לעניין החרמת הדרכון.


<br>  
<br>  


=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)] ===
=== איסור העברה ===


#<u>נוסח האמנה </u>
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15579/CAT2.pdf האמנה נגד עינויים ונגד יחס ועונשים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים (CAT)]  ===
##סעיף 27, פסקה 1 – הרה בזכותו של כל ילד לרמת חיים ההולמת את התפתחותו.


<br>
#<u>Concluding Observations </u>  
 
##[http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/687019EE-BCCB-42F4-8066-DF6A51182BEA/36002/CATconcludingobservations2009hebrew1.pdf '''''מסקנות מסכמות של ועדת האמנה נגד עינויים של האו"ם (2009)''''']  
=== [http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/ConventionRightsPersonsWithDisabilities.aspx האמנה הבינלאומית לזכויות אנשים עם מוגבלויות (CRPD)]  ===
###סעיף 22 - על ישראל לשלב את עיקרון אי ההחזרה (Non Refoulement) של מבקשי מקלט ופליטים בדין הפנימי שלה, כך שתהליכי בקשת מקלט יכללו בחינה יסודית של הזכאות בכל מקרה פרטני על פי סעיף 3 לאמנה. יש ליצור גם מנגנון הולם לבחינת החלטות גירוש.
 
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 28, סעיף 1 – המדינות מכירות בזכותם של אנשים עם מוגבלויות לרמת חיים נאותה וינקטו בצעדים המתאימים כדי להבטיח ולקדם את מימוש זכות זו ללא אפליה על בסיס נכות.
##סעיף 28, סעיף 2 (a) – על המדינות להבטיח גישה שווה של אנשים עם מוגבלויות למים נקיים ולשירותים ומכשירים המתאימים לסיוע בצרכים העולים מהמוגבלות.
 
<br>
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (CEDAW) ]  ===
 
#<u>General Comments </u>
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/472/53/PDF/G1047253.pdf?OpenElement '''''General Recommendation No. 27: Older Women and Protection of their Human Rights, 2010''''']
###סעיף 24 – ייתכן ונשים מבוגרות לא יכולות להרשות לעצמן אוכל מתאים, בין השאר לאור אפליה בתעסוקה, בביטחון סוציאלי ובגישה למשאבים.
 
<br>


<br> <br>


[[שוויון|חזור לתוכן עניינים]]  
[[עינויים|חזור לתוכן עניינים]]  


[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]
[[עמוד ראשי|חזור לעמוד הראשי]]

גרסה מ־15:31, 5 ביוני 2013

עינוי קטינים

האמנה נגד עינויים ונגד יחס ועונשים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים (CAT)

  1. Concluding Observations
    1. מסקנות מסכמות של ועדת האמנה נגד עינויים של האו"ם (2009)
      1. סעיף 18 - הועדה מביעה דאגה, בעקבות דיווחים של ועדות או"ם, בנוגע להחזקה בבידוד כאמצעי לעידוד קבלת הודאות מקטינים וכאמצעי ענישה על הפרת כללי בית הסוהר. על המדינה לתקן את החקיקה הקיימת כדי להבטיח שהחזקה בבידוד תהיה אמצעי חריג ומוגבל בזמן ותעלה בקנה אחד עם סטנדרטים בינלאומיים מינימאליים.
      2. סעיף 27 - הועדה מודאגת מכך שההגדרה של קטין "בשטחים הכבושים" עומדת על גיל 16 בעוד שבגירות בישראל מתחילה בגיל 18. על ישראל לתקן את הצו הצבאי מס' 132 בכל הנוגע להגדרת קטין, כך שהגדרת קטין תהיה עד גיל 18, כנדרש לפי סטנדרטים בינלאומיים.
      3. סעיף 28 - הועדה מודאגת שכל מתקני הכליאה בהם מוחזקים קטינים פלסטינים, למעט אחד, נמצאים בישראל, והדבר מקשה על קבלת ביקורי משפחות. על ישראל להבטיח שעצורים קטינים יזכו לערובות בסיסיות לפני ובמהלך חקירות, לרבות גישה מהירה לרופא, עו"ד וקרוב משפחה. בנוסף, על ישראל להבטיח כי תיקים נגד קטינים אינם מוכרעים על בסיס הודאה בלבד. כמו כן, יש לעשות כל מאמץ בכדי לאפשר קיומם של ביקורי משפחות הקטינים, לרבות באמצעות הרחבת חופש התנועה של בני משפחת העצור.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 3 ,סעיף 10, פסקה 2(ב) - קטינים המואשמים בעבירה יופרדו מאלו המבוגרים ועניינם ייחרץ מהר ככל האפשר.
    2. פרק 3, סעיף 24, פסקה 1 - כל ילד, ללא כל אפליה, זכאי לאותם אמצעי ההגנה הדרושים לאור מעמדו כקטין.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 17: Rights of the child, 1989
      1. סעיף 4 - גיל הבגירות נתון להחלטת המדינות. אין לקבוע גיל נמוך מדי, ובין כה וכה המדינה לא תוכל לפטור עצמה מקיום חובות האמנה כלפי אדם מתחת גיל 18.
    2. General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989
      1. סעיף 5 - בהתאם לסעיף 24 לאמנה, קיים איסור אפליה של ילדים בקבלת זכויות הנובעות בשל היותם קטינים.
    3. General Comment No. 21: Replaces general comment 9 concerning humane treatment of persons deprived of liberty 1992
      1. סעיף 13 - פסקה 2(ב) בסעיף 10 באמנה מעלה דרישה מחייבת לפיה יש להפריד נאשמים קטינים ממבוגרים וכן לשפוט את עניינם במהירות האפשרית. פסקה 3 בסעיף 10 מציינת כי מורשעים צעירים יופרדו ממבוגרים ויקבלו טיפול מתאים לגילם. בנוסף, כל מדינה רשאית לקבוע את גיל הקטינות, אולם הועדה מציעה כי בנוגע לדין הפלילי אדם ייחשב קטין עד גיל 18, בהתאם לפסקה 5 בסעיף 6 באמנה.
    4. General Comment No. 32: Article 14: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial 2007
      1. סעיף 42 - יש לשפוט קטינים במהירות האפשרית, בסיוע ובנוכחות הוריהם. עיכוב לפני והחזקה במהלך המשפט הם אמצעים שיש להימנע מהם במידת האפשר.
  3. Concluding Observation
    1. הערות מסכמות של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות, 2010(תרגום לערבית) (תרגום לעברית)
      1. סעיף 7 - הועדה חוזרת ומציינת דאגתה מהתארכות ההליך בו בוחנת ישראל את הצורך במצב החירום. בהתאם להצהרתה, תחת מצב החירום גורעת ישראל מהתחייבויותיה בהתאם לסעיף 9. הועדה מודאגת מהשימוש התדיר במעצרים מנהליים, לרבות של ילדים, בהם מופרות זכויותיהם של העצירים. ישראל מתבקשת להשלים את החקיקה הרלוונטית למצב חירום ולהימנע משימוש במעצרים מנהליים, בפרט של ילדים ולהבטיח שזכויותיהם למשפט הוגן מיושמות.
      2. סעיף 22 - הועדה מודאגת מהבדלים אשר עולים בין אופיו של משפט הנוער החל בישראל לבין זה החל לאור צווים צבאיים בגדה המערבית. בהתאם לצווים, קטינים מגיל 16 נשפטים כבגירים, גם כאשר העבירה בוצעה כשהיו מתחת לגיל 16. החקירה נערכת שלא בנוכחות ההורים או עורך דין ואינה מתועדת, הילדים אינם מיודעים בנוגע לכתב האישום בשפה המובנת להם ועשויים להיות עצורים עד ל-8 ימים עד שיהיו מובאים לפני שופט צבאי. ישנן טענות בנוגע לעינויים ויחס אכזרי כלפי עבריינים קטינים. על ישראל להבטיח כי ילדים לא ישפטו כמבוגרים, כי הליכים אלו יינקטו בבתי משפט צבאיים כמוצא אחרון, בהתאם לסטנדרטים של משפט הוגן, שהוריו של הילד יקבלו הודעה ויינתן לו סיוע משפטי. דיווחים על עינויי ילדים ייחקרו במהירות על ידי גוף עצמאי.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 19(1)- המדינות החברות ינקטו אמצעים תחיקתיים, מינהליים, חברתיים וחינוכיים מתאימים, על-מנת להגן על הילד מפני אלימות גופנית או נפשית לסוגיהן, ומפני חבלה, פציעה או שימוש לרעה, הזנחה או טיפול רשלני, ניצול את התעללות, ניצול לרבות מיני, שעה שהוא נתון בטיפול הורים, אפוטרופסים חוקיים או אדם אחר המופקד על הטיפול בו.
    2. סעיף 37(א) - המדינה החברה תבטיח כי ילד לא יועמד בפני עינויים או בפני טיפול או עונש אחרים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים...
    3. סעיף 39 - המדינות החברות ינקטו בכל האמצעים הנאותים כדי להבטיח שיקום גופני ופסיכולוגי ושילוב מחדש בחברה לילד שרוי במצוקה, בשל כל צורה של הזנחה, ניצול או התעללות, עינויים או צורות אחרות של יחס או ענישה אכזריים, בלתי אנושיים, או משפילים, או מאבקים מזויינים. שיקום ושילוב מחדש יעשו בסיבה המטפחת את בריאות הילד וכבודו העצמי.
  2. General Comments
    1. General Comment No.8: The right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment, 2006
      1. סעיף 18 - סעיף 3 לאמנה דורש מהמדינה להבטיח כי ילד לא יועמד בפני עינויים. את סעיף זה יש לקרוא בשילוב עם סעיף 19 לאמנה הדורש להבטיח כי ינקטו כל האמצעים למנוע התעללות והזנחה של ילדים הנמצאים בחסות מבוגר. הכוונה היא לכלול את כל סוגי האלימות והעינויים תחת סעיף 37 ולא לאפשר כלל אלימות "חוקית" או ענישה גופנית.
      2. סעיף 19 - סעיף 28(2) לאמנה מתייחס למשמעת בבית הספר ודורש מהמדינות לנקוט בכל האמצעים הדרושים כך שמשמעת בבית הספר תעלה בקנה אחד עם כבוד האדם של הילד והזכויות המנויות באמנה.
    2. General Comment No.9: The right of the children with disabilities, 2006
      1. סעיף 34 - הזכות לא להיות נתון לעינויים או בפני טיפול או עונש אחרים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים היא זכות יסוד אוניברסלית ויש לקדמה ולהגן עליה למען כל, כולל ילדים בעלי מוגבלויות. תשומת לב מיוחדת תינתן לסיטואציות בהן זכויות ילדים בעלי מוגבלויות עלולות להפגע במידה יתרה.
    3. General Comment No.10: Children's rights in juvenile justice, 2007
      1. סעיף 56 - האמנה דורשת כי ילד לא יחויב במתן עדות, וידוי או הודאה. הכוונה, בראש ובראשונה, כי עינויים, טיפול או עונש אחרים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים במטרה להוציא עדות או הודאה מילד הם הפרה חמורה של סעיף 37(א) לאמנה. עדות או הודאה כזו אינה קבילה כראייה.
    4. General Comment No.11: The right of children from all forms of violence,2011
      1. סעיף 26 - ניתוח משפטי של המושג "עינויים, טיפול או עונש אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים" כולל בתוכו אלימות נגד ילדים בכל צורותיה במטרתה להוציא וידוי, להעניש ילדים בשל התנהגות לא הולמת או לכפות על ילדים לבצע פעולות בניגוד לרצונם. אמצעים המופעלים לרוב ע"י שוטרים ואנשי אכיפת החוק, סגל של מוסדות ואנשים להם קיים כוח על ילדים. הילדים הנפגעים הם בדר"כ ילדים בהליכים משפטיים, נוער בסיכון, ילדים השייכים למיעוטים וילדים ללא ליווי.
  3. Concluding Observations
    1. הערות סיכום של הוועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות הילד בישראל, 2002
      1. סעיף 35 - הועדה מודאגת מהאשמות ומתלונות על יחס בלתי אנושי, משפיל ועינויים של ילדים פלסטיניים על ידי שוטרים במהלך מעצר, חקירה ועיכוב.
      2. סעיף 36 - הועדה ממליצה: 1) שהמדינה תאכוף ציות מלא להוראות האמנה בידי כל האנשים המעורבים במעצר, חקירה ועיכוב הילדים הפלסטיניים או כל ילד. 2)על המדינה לחקור כל מקרה של עינויים ויחס משפיל בידי שוטר או עובד ציבור. 3) להעניק פיצוי הולם, שיקום ושילוב מחדש לקורבנות מעשים אלו.


עינוי נשים

האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)

  1. General Recommendations
    1. General Recommendation No. 19: violence Againt Women, 1992
      1. סעיף 7 - אלימות על בסיס מגדר, הפוגעת ביכולת של נשים להנות מזכויות וחירויות בסיסיות היא אפליה המוגדרת בסעיף 1 לאמנה. הזכויות והחירויות הללו כוללות את הזכות לא להיות נתונה לעינויי, טיפול או עונש אכזריים, בלתי אנושיים ומשפילים.


האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 2, סעיף 2, פסקה 1 - איסור הפלייה על בסיס מין, גזע, לשון ודת בהקניית הזכויות שהובטחו באמנה.
    2. פרק 2, סעיף 3 - התחייבות להבטיח את זכותם השווה של גברים ונשים להנאה מכל הזכויות האזרחיות והמדיניות שבאמנה זו.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 28: Equality of rights between men and women 2000
      1. סעיף 7- יש להגן על שוויון הזכויות בין גברים ונשים, גם תחת מצב חירום, לפי סעיף 4 לאמנה.
      2. סעיף 8- בעת סכסוך מזוין פנימי או בינלאומי נשים הינן פגיעות במיוחד, על המדינות לדווח על כל האמצעים הננקטים לצורך הגנת נשים במצבים אלו מאונס, חטיפה וסוגים נוספים של אלימות מגדרית.
      3. סעיף 10- על המדינות לדווח בנוגע לאמצעים הננקטים על מנת להגן על נשים מפרקטיקות שעשויות להפר את זכותן לחיים, כגון, כפיית הפלה, הרג עובר נקבה או רצח אלמנות.
      4. סעיף 11- בהתאם לסעיף 7, על המדינות לדווח על חקיקה המאפשרת נגישות להפלה לקורבנות אונס, וכן לציין חקיקה נגד הפלה כפויה. בנוגע למילת נשים, יש לציין מהם האמצעים הננקטים כדי לחסלה.
      5. סעיף 12- בהתאם לסעיף 8 (איסור על עבדות), על המדינות לדווח בנוגע לפעולות המבוצעות כדי לשרש את תופעת הסחר בנשים וכפיית הזנות.
      6. סעיף 15- בהתאם לסעיפים 7 ו-10, על המדינות למסור כיצד נשמר השוויון בתנאים ובזכויות בין גברים ונשים שנשללה חירותם. יש לציין בפרט את ההפרדה בין נשים וגברים, שמירת נשים בידי נשים סוהרות, הפרדת נאשמות צעירות ממבוגרות, וכן כל שוני בפגישות עם המשפחות ובטיפול השיקומי. נשים בהריון אשר כלואות יקבלו טיפול הומאני בכל עת ובפרט בעת הלידה.
      7. סעיף 20- על המדינות לדווח על פרקטיקות שעשויות לפגוע בפרטיותה של אישה, לפי סעיף 17 לאמנה, כגון התערבות בעברה של מתלוננת בעבירת מין. דרישה גילאית או לאישור בן הזוג בהחלטה לביצוע ניתוח עיקור והפרות דומות עשויות לעלות לכדי הפרה של סעיפים 6 ו-7.
      8. סעיף 22- ביחס לסעיף 19(חופש הביטוי), ייתכן שפרסום והפצה של חומר פונוגרפי המצייר נשים וילדות כמושאי יחס אלים, משפיל ובלתי אנושי, מקדם התייחסות זו כלפיהן, על המדינות לדווח איזה צעדים ננקטים על מנת להגביל פרסומים אלו.
      9. סעיף 24- על המדינות לדווח כיצד פועלות לטובת ביטול פרקטיקות שמגבילות נשים מביצוע בחירה חופשית בנישואין. בנוסף, פוליגמיה הינה תופעה המפרה את כבוד האישה ויש לבטלה היכן שקיימת.
      10. סעיף 31- שיפוט נשים בחומרה יתרה מהווה אפליה, בשים לב לתופעת "פשעי כבוד" בגינם נשים מורשעות, המהווה הפרה חמורה של סעיפים 6, 14 ו-26.
      11. סעיף 32- סעיף 27 לאמנה (זכויות מיעוט), אינו יכול להצדיק פגיעה בזכותן של נשים לשוויון והגנה שווה בפני המשפט.
  3. Concluding Observation
    1. הערות מסכמות של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות, 1998
      1. סעיף 312- הועדה מביעה צער על כך שנשים שמגיעות לישראל ועוסקות בזנות, אינן מוגנות ונענשות ומגורשות. הפרקטיקה מונעת מהן לדרוש סעד על הפרת זכויותיהן לפי סעיף 8 לאמנה (איסור עבדות), הועדה ממליצה לנקוט אמצעים משמעותיים להענשת סוחרי נשים לזנות ולמסד תוכניות שיקום לקורבנות.


עינוי אסירים ועצירים

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
    1. חלק 3, סעיף 9, פסקה 1 - לכל אדם הזכות לחירות ולביטחון אישי, לא יהיה אדם נתון במעצר או במאסר שרירותיים. לא תישלל חירותו של אדם אלא בהתאם להליכים שנקבעו בחוק.
    2. חלק 3, סעיף 9, פסקה 2 - אדם שנעצר יודיעוהו, בעת מעצרו, על הנימוקים למעצרו וכן יודיעוהו ללא דיחוי על כל אשמה המועלית נגדו.
    3. חלק 3, סעיף 9, פסקה 3 - עצור או מעוכב בשל האשמה פלילית יובא במהרה בפני סמכות שיפוטית וזכאי למשפט בזמן סביר או לשחרור.
    4. חלק 3, סעיף 9, פסקה 4 - אדם אשר עצור או מעוכב רשאי לנקוט בהליכים בפני בית משפט על מנת שזה יכריע בחוקיות החזקתו וישחררו אם אינה חוקית.
    5. חלק 3, סעיף 10, פסקה 1 - אנשים שנשללה חירותם ינהגו בהם ברוח אנושית ומתוך התחשבות בכבודו העצמי של האדם.
    6. חלק 3, סעיף 10, פסקה (2)(א) - נאשמים יופרדו מבני-אדם שהורשעו ויוענק להם יחס המתאים למעמדם, למעט בנסיבות חריגות.
    7. חלק 3, סעיף 10, פסקה 3 - מערכת בתי הכלא תכלול טיפול באסירים אשר מטרתו העיקרית היא תיקונם ושיקומם החברתי, תוך הפרדת עבריינים צעירים.
    8. חלק 3, סעיף 14, פסקה 3(א) - כל אדם שהואשם בעבירה פלילית זכאי כי יודיעוהו את מהותו ועילתו של האישום שהוגש נגדו.
  2. הצהרת ישראל והסתייגות ישראל עם אשרור האמנה
    1. פסקת הסיום באמנה, גרסת משרד המשפטים - מאז הקמתה ישראל שרויה תחת איום על עצם קיומה. לכן, מצב החירום עליו הוכרז במאי 1948 עודנו בתוקפו, ומהווה שעת חירום לפי פסקה 1 לסעיף 4 לאמנה. בהתאם לסעיף 4, נוקטת הממשלה אמצעים להגנה על המדינה, ובכלל זה מפעילה סמכויות מעצר ומאסר. במידה שאמצעים אלו לא יתיישבו עם סעיף 9 לאמנה, הרי שישראל גורעת מהתחייבותה לפי הוראה זו.
  3. General Comments
    1. General Comment No. 20: Replaces general comment 7 concerning prohibition of torture and cruel treatment or punishment
      1. סעיף 11 - שמירה וביקורת על מערכת כללי חקירה וטיפול במעוכבים הן אמצעי אפקטיבי למניעת עינויים. דרושות הוראות לפיהן מעוכבים יוחזקו במתקנים מוכרים בשמותיהם ומיקומם, וכן מסירת פרטים אלו לדורשים בשלומם. כמו כן, נדרש תיעוד המקום והזמן של חקירות והנוכחים בהן, לצורכי הליכי שיפוט ומנהל. בנוסף, דרושות הוראות נגד החזקה בבידוד ועל המדינות לוודא כי אין במתקן העיכוב ציוד שעשוי לצורך עינויים או יחס דומה. ההגנה למעוכב דורשת כי תינתן לו גישה מהירה ושגרתית לרופא ועורך דין, ותחת השגחה, למפגש עם משפחתו.
      2. סעיף 12 - יש לקבוע בחוק כי הודאות וראיות שהושגו באמצעות עינויים ויחס אסור לא יהיו קבילות בבית המשפט. להכניס גם לעינויים בחקירה
    2. General Comment No. 21: Replaces general comment 9 concerning humane treatment of persons deprived of liberty 1992
      1. סעיף 2 - פסקה 1 לסעיף 10 באמנה חלה על כל אלו שנשללה מהם חירותם והם מוחזקים בבתי כלא, מוסדות אשפוזיים או כל מוסד אחר.
      2. סעיף 3 - אין להטיל על אנשים שנשללה מהם חירותם כל מגבלה נוספת מלבד הקיימת, ויש להבטיח כי יינתן להם יחס מכבד בתנאים המתאפשרים לאנשים חופשיים.
      3. סעיף 4 - מתן יחס אנושי ומכבד לכל מי שנשללה ממנו חירותו הינו כלל אוניברסאלי שאינו תלוי במשאבי המדינה, וכן אין להפלות בהחלתו.
      4. סעיף 6 - יש לנקוט באמצעי פיקוח אפקטיביים על מתקני עיכוב כדי למנוע עינויים ויחס אכזרי.
      5. סעיף 10 - בהתאם לפסקה 3 בסעיף 10, ענישה פלילית אינה אמורה להיות גמולית בלבד ועל המערכת לפעול לאור שיקולים שיקומיים ותיקון חברתי של האסיר.
    3. General Comment No. 29: States of Emergency 2001
      1. סעיף 13- הועדה מציינת זכויות יסוד שאינן מנויות בפסקה 2 לסעיף 4 אשר גם מהן אין לסטות במצב חירום: בין היתר זכותם של אלו שנשללה מהם חירותם ליחס אנושי (סעיף 10). להכניס גם להגדרה> חריגים
    4. General Comment No. 32: Article 14: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial 2007
      1. סעיף 31- יש להגשים זכותו של נאשם לדעת את האישום שלו במהירות האפשרית החל מהגשת האישום הרשמית.
  4. Concluding Observations
    1. הערות מסכמות של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות, 2003
      1. סעיף 13 - הועדה מודאגת שהשימוש בעיכובים ממושכים בהם לא ניתנת גישה לעורך דין או אנשים חיצוניים עשוי להפר את האמנה, בין היתר סעיפים 7 ו-10. נדרש כי לא יעוכב אדם מעבר ל-48 שעות ללא מפגש עורך דין.
    2. הערות מסכמות של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות אזרחיות ומדיניות, 2010(תרגום לערבית) (תרגום לעברית)
      1. סעיף 21 - הועדה מודאגת לאור האיסור על ביקורי משפחות לאסירים פלסטינים המוחזקים בישראל, לרבות ילדים, וכן בגין האיסור על אסירים בטחוניים לקיים קשר טלפוני עם המשפחות. על ישראל להשיב את תכנית ביקורי המשפחות לאסירים מעזה ולהגביר את מימוש זכותם של החשודים בעבירות ביטחון לקיום קשר עם משפחותיהם, לרבות טלפוני. לוודא שגם בקטינים
  5. תלונות פרטים בפני הועדה לזכויות אדם
    1. Dev Bahadur Maharjan v. Nepal, 2012
      1. אזרח נפאלי נלקח מביתו על ידי כוחות ביטחון והושם במעצר מנהלי שארך כשנתיים. במהלך התקופה הוחזק זמן רב בבידוד ועבר עינויים קשים בחקירות בהן נדרש לקשר את החוקרים לפעילים מאואיסטים, אולם הכחיש כל הקשר. לאחר שמשפחתו הצליחה לשחררו, הניסיונות לעצרו שנית בביתו כשלו וכוחות הביטחון ניהלו אחריו מעקב. המאורעות הובילו לקשיים פיזיים ומנטאליים עבורו, וכן לאובדן מקור הפרנסה העיקרי של המשפחה. המדינה הפרה את סעיפים 7, 9 (זכויות עצורים), 10 (יחס אנושי למעוכב) לגבי העצור ופסקה 3 לסעיף 2 (סעד אפקטיבי) לעניין כל חברי המשפחה. 
    2. Benali v. Lybia, 2012
      1. בשנת 1995 נעצר אחיו של המתלונן על ידי סוכנים של כוחות הביטחון, ועבר ימים של חקירות ממושכות וקשות. העצור בילה 5 שנים במעצר חשאי, משפחתו לא ידעה על מיקומו ולא הוגש נגדו כתב אישום.בשנת 2002 הוא שוחרר, אולם ב-2004 נעצר שנית ועבר בין מספר מתקני עיכוב ומעצר, בהם סבל מיחס אלים וקשה. בשנת 2007, לאחר מהומות בבית הכלא בו הוחזק, נעלם העצור פעם נוספת ואותר על ידי משפחתו בשנת 2009. המדינה הפרה את סעיפים 6, 7, 9, ו-10 כלפי העצור.
    3. Guezout et al v. Algeria, 2012
      1. בשנת 1996 בוצע מעצר אלים של מספר אזרחים, שכלל יריות באחד מהם ושימוש באשתו כמגן אנושי. הפצוע ו-2 נשים נלקחו למתקן מעצר, בו בוצעו בעצור עינויים קשים, בין היתר באמצעות מכות חשמל. לאחר החקירה נפגשו בני המשפחה, ולאחר כחודש החזקה בבידוד שוחררו הנשים ואולם נעלמו עקבותיו של העצור. הועדה מניחה שככל הנראה לאחר 11 שנים בבידוד, העצור אינו בין החיים. המדינה הפרה את סעיפים 6, 7, 9 (זכויות עצור)ו-10 (יחס הומני למעוכב) כלפי העצור וכן פסקה 3 לסעיף 2 (סעד אפקטיבי) כלפי כלל המתלוננים.
    4. Pavlyuchenkov v. Russian Federation, 2012
      1. המתלונן הורשע בעבירת שוד ולאחר מכן בנפרד בשני מקרי רצח. בחקירה סביב מקרה הרצח השני, מספר המתלונן אודות לחץ ואיומים בחקירה שהובילו אותו לחתום על תצהיר. משום שלא העלה טענות אלו בתלונותיו מול המדינה, הועדה לא מקבלת אותן. עם זאת, מתקבלות טענות אודות תנאים קשים במאסר שכללו חוסר איוורור, מזון דל, היגיינה ברמה נמוכה והחזקה ממושכת בתא. תנאים אלו עולים לכדי הפרה של פסקה 1 לסעיף 10.
    5. Aboufaied. v. Libya, 2012
      1. אזרח לובי שהיה מעורב בפעילות פוליטית המתנגדת לשלטון קדאפי, נעצר ועונה באכזריות לסירוגין במהלך מעצרים בני חודשיים, לאחריהם הואשם בניסיון הפיכה וכן הוחרם דרכונו השוויצרי. אחיו נעצר גם הוא, אך המשפחה לא עודכנה במצבו או מיקומו 15 חודשים רצופים. הועדה נזהרת מהגדרת המקרה כ"העלמה כפויה" ומעדיפה לכנותו "עיכוב סודי". המדינה הפרה את סעיפים 7, 9 ו-10 לעניין שני האחים, את סעיף 12 לעניין החרמת הדרכון.
    6. Benitez v. Paraguay, 2012
      1. קבוצת מפגינים גדולה נעצרה, כאשר במהלך המעצר ובחקירה עברו רובם תקיפות פיזיות קשות באמצעות אלות ורימוני גז. המפגינים הוחזקו כשבוע במעצר והוגש נגדם כתב אישום, שלאחר תקופה בוטל. השוטרים שהואשמו בגין עבירות אלימות זוכו. המדינה הפרה חובותיה כלפי המתלונן לפי סעיף 7 וכן פסקה 3 לסעיף 2 (סעד).
    7. Khirani v. Algeria, 2012
      1. אזרח אלג'יראי נעצר בספטמבר 1994, מבלי שסופקה עילה למעצר ומאז משפחתו לא מצליחה לאתרו. המדינה כשלה במתן מידע אודותיו. אשתו עצמה אף הוכתה מידי שוטרים במהלך התאספות מול משרד הועדה הלאומית להגנה וקידום זכויות אדם. המדינה הפרה את סעיפים 6, 7, 9, 10 וכן פסקה 3 לסעיף 2 (סעד).
    8. Chihoub v. Algeria, 2012
      1. במאי 1996, קבוצת חיילים הופיעה בבית המשפחה ועצרה את בנו של המתלונן, בטענה שעד שאחיו לא יופיע למעצר, העצור לא ישוחרר. מאוחר יותר התברר שהאח המבוקש נורה ביולי 1996 על ידי כוחות הביטחון, אולם אחיו לא שוחרר מעולם. בנובמבר 1996 האח הצעיר במשפחה (16) נעצר, ללא כל הסבר. המשפחה לא הצליחה לעקוב אחר מיקומם של ילדיהם והתלונות שהגישו לא הניבו תוצאה מספקת. המדינה הפרה את סעיפים 6, 7, 9, 10 וכן פסקה 3 לסעיף 2 (סעד) כלפי המשפחה.


מבקשי מקלט מדיני ומי שאינו אזרח

כללי

האמנה נגד עינויים ונגד יחס ועונשים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים (CAT)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 1, סעיף 16, פסקה א - המדינה תקבל על עצמה למנוע בכל שטח שבסמכות שיפוטה מעשים אחרים של יחס אכזרי, בלתי-אנושי או משפיל, או עונשים שאינם בחזקת עינויים כמוגדר בסעיף 1, מקום שמעשיה כאמור בוצעו על-ידי או בעידודו או בהסמכתו של עובד ציבור או אדם אחר הממלא תפקיד רשמי, או השלמתם בשתיקה.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 8: Right to liberty and security of persons, 1982
      1. סעיף 1 - פסקה 1 לסעיף 9 באמנה אוסרת שלילה שרירותית של חירות, חלה במגוון מקרים, גם כשמדובר בעיכוב לצורכי השליטה בהגירה. הדרישה בפסקה 4 לפיה כל מעוכב או עצור זכאי לדיון בחוקיות החזקתו רלוונטית לכל אדם שנשללה ממנו חירותו.


האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

  1. נוסח האמנה
    1. פרק 2, סעיף 2, פסקה 1- כל מדינה מתחייבת להבטיח לכל היחידים בתחומיה והכפופים לשיפוטה את הזכויות שהוכרו באמנה זו, ללא כל הפליה מכל סוג שהוא.
    2. פרק 3, סעיף 12, פסקה 1- אדם הנמצא כחוק בשטחה של מדינה יכול לנוע ולבחור את מקום מגוריו באורח חופשי.
    3. פרק 3, סעיף 12, פסקה 2- כל אדם בן חורין לעזוב כל ארץ שהיא.
    4. פרק 3, סעיף 12, פסקה 3- הזכויות שבסעיף 12 יהיו כפופות להגבלות שנקבעו בחוק, ככל שמדובר בשמירה על הבטחון הלאומי, הסדר הציבורי, בריאות הציבור או זכויות אחרות המתיישבות עם האמנה.
    5. פרק 3, סעיף 12, פסקה 4- לא תישלל באורח שרירותי מאיש הזכות להיכנס לארצו שלו.
    6. פרק 3, סעיף 13- אין לגרש זר הנמצא בתחומיה של מדינה, אלא באמצעות ביצוע החלטה שנתקבלה לפי חוק. תינתן אפשרות להגיש נימוקים נגד הגירוש, למעט כשנימוקי ביטחון לאומי תובעים אחרת.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 15: The position of aliens under the Covenant, 1986
      1. סעיף 6- משהורשתה כניסתם של זרים למדינה, הם זכאים לזכויות שבאמנה.
      2. סעיף 7- לזרים הזכות הטבעית לחיים ואין לשוללה באורח שרירותי. זרים לא יהיו נתונים לעינויים או יחס אכזרי, בלתי אנושי או משפיל, לא יוחזקו בעבדות או ישועבדו. לזרים הזכות המלאה לחירות ולביטחון אישי. אם תישלל מהם הזכות לחירות באופן חוקי, הם יקבלו יחס אנושי תוך התחשבות בכבודם כבני אדם. זרים לא יאסרו בשל אי-מילוי חובה חוזית. לזרים חופש תנועה וחופש בחירת מקום מגורים וכן האם לעזוב את הארץ. לזרים שוויון בפני בתי המשפט.
      3. סעיף 8- מכניסתו החוקית של זר למדינה, ניתן להגביל את חופש התנועה וזכותו לעזוב את המדינה רק דרך פסקה 3 לסעיף 12 לאמנה.
      4. סעיף 9- סעיף 13 חל על כל הליך שעשוי להוביל לגירוש. ככלל, יש לאפשר לזר המגורש לעזוב למדינה המסכימה לקבלו. הזכויות המצוינות בסעיף 13 מגנות רק על זרים ששהו חוקית במדינה, משמע אלו ששהו מעבר לזמן המותר בחוק אינם זכאים להגנת הסעיף.
      5. סעיף 10- סעיף 13 מניח את הפרוצדורה ולא את בסיס התוכן לגירוש זר, אולם מטרתו הברורה היא למנוע גירוש שרירותי. הועדה סבורה כי קשה להעביר תחת תנאי הסעיף גירושים קבוצתיים או המוניים.
    2. General Comment No. 20: Replaces general comment 7 concerning prohibition of torture and cruel treatment or punishment 1992
      1. סעיף 9- על המדינות חל איסור לחשוף בני אדם לסכנות עינויים הקיימות במדינות אחרות, באמצעות החזרה או הסגרה אליהן.
    3. General Comment No. 27: Freedom of movement under the Covenant, 1999
      1. סעיף 4- כאשר מדובר בשוהה בלתי חוקי, כל הגבלת זכויות מתוקף סעיף 12 או מתן יחס שונה יוצדק לפי תנאי פסקה 3 לסעיף 12.
      2. סעיף 8- פסקה 2 לסעיף 12 מעניקה לפרט את הזכות לבחור את מדינת היעד אליה יסע. הזכות חלה גם על שוהים בלתי חוקיים, כך שיוכלו אלו לבחור את מדינת היעד אליה יגורשו, בכפוף להסכם עימה.
      3. סעיף 11- על ההגבלות האפשריות בפסקה 3 לסעיף 12 להיות קבועות בחוק, לעלות מצרכיה של החברה הנדונה ולמען המטרות המצוינות בסעיף, וכן לעמוד בהתאמה עם שאר הזכויות שבאמנה.
    4. General Comment No. 28: Equality of rights between men and women 2000
      1. סעיף 17- בהתאם לסעיף 13, על המדינות לוודא כי נשים זרות יממשו זכותן לערעור ולהגשת טיעונים נגד גירוש. יש לאפשר הגשת טיעונים המבוססים על הפרות מגדריות של האמנה, כפי שמוזכר בסעיפים 10-11 להערה כללית זו.
    5. General Comment No. 30: The Nature of the General Legal Obligation Imposed on States Parties to the Covenant 2004
      1. סעיף 10- כל הפרטים רשאים להנות מזכויות האמנה, ובכך יש לכלול גם מבקשי מקלט, פליטים ועובדים זרים העשויים להימצא בשטח המדינה. עיקרון זה חל גם על אלו המצויים תחת השליטה האפקטיבית של כוחות המדינה הפועלים מחוץ לשטחה.
      2. סעיף 12- כאשר קיים בסיס לאמונה כי יגרם נזק, למשל לפי סעיפים 6 או 7, בהחזרה או גירוש, על רשויות השיפוט להתחשב בזכויות האמנה.
  3. תלונות פרטים בפני הועדה לזכויות אדם
    1. Aboufaied. v. Libya, 2012
      1. אזרח לובי שהיה מעורב בפעילות פוליטית המתנגדת לשלטון קדאפי, נעצר ועונה באכזריות לסירוגין במהלך מעצרים בני חודשיים, לאחריהם הואשם בניסיון הפיכה וכן הוחרם דרכונו השוויצרי. אחיו נעצר גם הוא, אך המשפחה לא עודכנה במצבו או מיקומו 15 חודשים רצופים. הועדה נזהרת מהגדרת המקרה כ"העלמה כפויה" ומעדיפה לכנותו "עיכוב סודי". המדינה הפרה את סעיפים 7, 9 ו-10 לעניין שני האחים, את סעיף 12 לעניין החרמת הדרכון.


איסור העברה

האמנה נגד עינויים ונגד יחס ועונשים אכזריים, בלתי אנושיים או משפילים (CAT)

  1. Concluding Observations
    1. מסקנות מסכמות של ועדת האמנה נגד עינויים של האו"ם (2009)
      1. סעיף 22 - על ישראל לשלב את עיקרון אי ההחזרה (Non Refoulement) של מבקשי מקלט ופליטים בדין הפנימי שלה, כך שתהליכי בקשת מקלט יכללו בחינה יסודית של הזכאות בכל מקרה פרטני על פי סעיף 3 לאמנה. יש ליצור גם מנגנון הולם לבחינת החלטות גירוש.



חזור לתוכן עניינים

חזור לעמוד הראשי