מבקשי מקלט ופליטים ונישואים: הבדלים בין דפיםבין הדף "מבקשי מקלט ופליטים" לדף "

מתוך EIDHR
(הבדלים בין דפים)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
 
 
שורה 1: שורה 1:
== הגדרות ==
== נישואים ==
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ==== 
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 1, סימן א, סעיף א(1) - המונח "פליט" חל באדם שנחשב כפליט לפי ההסכמים מיום 12 במאי 1926 ומיום 30 ביוני 1928 או לפי האמנות מיום 28 באוקטובר 1933 ומיום 10 בפברואר 1938, לפי הפרוטוקול מיום 14 בספטמבר 1939 או לפי חוקת הארגון הבינ"ל לענייני פליטים.
##פרק 1, סימן א, סעיף א(2) -  הנמצא מחוץ לארץ אזרחותו בגלל מאורעות שאירעו לפני 1 בינואר 1951 ובגלל פחד מבוסס להיות נרדף מטעמי גזע, דת, אזרחות, השתייכות לקיבוץ חברתי מסוים או להשקפה מדינית מסוימת ואיננו יכול להיזקק להגנתה של אותה ארץ או אינו רוצה בכך בגלל הפחד האמור; או הנמצא עקב המאורעות האמורים מחוץ לארץ שבה היה קודם לכן מקום מגוריו הקבוע, והוא חסר אזרחות, ואינו יכול לחזור לאותה ארץ או אינו רוצה בכך בגלל הפחד האמור.
== איסור על גירוש או החזרה  ==
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ==== 
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 5, סימן לב, סעיף 1 - המדינות בעלות האמנה לא יגרשו פליט השוהה בארצן בהיתר אלא מטעמי ביטחון לאומי וסדר ציבורי.
##פרק 5, סימן לב, סעיף 2 - גירושו של פליט מהטעמים האמורים בסעיף 1, יבוצע בתוקף החלטה שהגיעו אליה לפי התהליך הנכון של החוק.
##פרק 5, סימן לב, סעיף 3 - המדינות בעלות האמנה יתנו לפליט כזה זמן מספיק כדי לבקש כניסה חוקית לארץ אחרת, תוך שהן שומרות לעצמן את הזכות לנקוט למשל זמן זה אותם אמצעים פנימיים שיראו צורך בהם.
##פרק 5, סימן לג, סעיף 1 - שום מדינה מבעלות האמנה לא תגרש ולא תחזיר פליט באיזו צורה שהיא אל גבולות הארצות שבהן יהיו חייו או חירותו בסכנה מטעמי גזע, דת, אזרחות, השתייכות לקיבוץ חברתי מסוים או להשקפה מדינית מסוימת.
##פרק 5, סימן לג, סעיף 2 - פליט לא יוכל לתבוע לעצמו הנאה מההוראה הקבועה בסעיף 1, אם יש נימוקים מספיקים לראותו בסכנה לביטחון הארץ שבה הוא נמצא או לאחר שחויב בדין על ידי פסק דין סופי בשל פשע חמור במיוחד, הוא מהווה סכנה לציבור הארץ ההיא.
== חובת המדינה להבטיח זכויות אדם באופן שאינו מפלה מטעמי דת, גזע או ארץ מוצא  ==
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ==== 
#<u>נוסח האמנה </u>
##פרק 1, סימן ג - המדינות בעלות האמנה יפעילו את הוראות האמנה ללא כל הפליה מטעמי גזע, דת או ארץ מוצא.
== זכויות מבקשי המקלט  ==
=== &nbsp;<u>הזכות לחירות&nbsp;</u>  ===


=== &nbsp;<u>הזכות להליך הוגן&nbsp;</u> ===
=== הזכות להינשא ===
=== &nbsp;<u>גישה לבתי משפט&nbsp;</u>  ===
 
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ====
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ====
#<u>נוסח האמנה </u>
 
##פרק 2, סימן טז, סעיף 1 - לפליט תינתן גישה חופשית לבתי משפט בשטחי כל המדינות בעלות האמנה.
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
##פרק 2, סימן טז, סעיף 2 - במדינה מבעלות האמנה שבה נמצא מקום מגוריו הרגיל של הפליט ינהגו בו אותו דין שנוהגים באזרח בעניינים הנוגעים לגישה לבתי המשפט, לרבות סיוע משפטי ופטור מערובה לתשלום שיפסוק בית המשפט.
 
##פרק 2, סימן טז, סעיף 3 - בארצות שמחוץ לארץ מקום מגוריו הרגיל של פליט ינהגו בו, בעניינים המוזכרים בסעיף 2, אותו הדין שנוהגים באזרחי הארץ שבה נמצא מקום מגוריו הרגיל.
#<u>נוסח האמנה </u>  
=== &nbsp;<u>הזכות לעבודה&nbsp;</u>  ===
##סעיף 23.2 – הזכות להינשא ולהקים משפחה.
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ===
##סעיף 23.3 – נישואים ייערכו רק בהסכמה מלאה וחופשית של המיועדים להינשא.  
#<u>נוסח האמנה </u>
#<u>General Comments </u>
##פרק 3, סימן יז, סעיף 1 - המדינות בעלות האמנה ינהגו בפליטים השוהים בהיתר בשטחן באותו הדין שבו הן נוהגות כלפי אזרחי ארץ נוכריה, בנוגע לזכותם לעסוק בעבודה בשכר.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_4.pdf '''''General Comment No. 4: Equality Between the Sexes''''']
##פרק 3, סימן יח - המדינות בעלות האמנה ינהגו בפליטים דין נוח ככל האפשר, ועל כל פנים דין לא פחות נוח משהן נוהגות באותן הנסיבות בזרים בכלל, בעניין זכותם לעסוק על חשבונם בחקלאות, בתעשייה, במלאכה, במסחר ולהקים חברות מסחריות או תעשייתיות.
###סעיף 3 – חובת המדינה לחוקק באופן שיאפשר מימוש מלא של שוויון זכויות בין גברים לנשים. לדוגמא, דיני הגירה שמבחינים בין אזרחים לאזרחיות עלולים להשפיע על זכות הנשים להינשא ללא-אזרחים.
##פרק 3, סימן יט, סעיף 1 - כל מדינה מבעלות האמנה תנהג בפליטים השוהים בשטח ארצה, שיש להם דיפלומות המוכרות על ידי הרשויות המוסמכות של אותה המדינה והרוצים לעסוק במקצוע חופשי, דין נוח ככל האפשר ועל כל פנים דין לא פחות נוח מזה שהיא נוהגת בזרים בכלל באותן הנסיבות.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: The Equality of Rights between Men and Women''''']
=== &nbsp;<u>חופש תנועה&nbsp;</u> ===
###סעיף 23 – במדינות מסוימות דורשים, בחוק או בפרקטיקה, את הסכמת האפוטרופוס לנישואים, במקום את הסכמת הכלה המיועדת עצמה, באופן השולל ממנה את זכותה להסכמה חופשית.
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ====
###סעיף 24 – מדינות שנוטות לדחוק לשוליים נשים קורבנות אונס, ולהלחיץ אותן להסכים לנישואים, פוגעות בזכותן להסכמה חופשית. בנוסף, זכות זו נפגעת במדינות שבהן החוק מאפשר להפחית או למחוק את אחריותו הפלילית של אנס בתנאי שיישא את הקרבן לאישה.
#<u>נוסח האמנה </u>
 
##פרק 5, סימן כו - כל מדינה מבעלות האמנה תעניק לפליטים הנמצאים בהיתר בשטח ארצה את הזכות לבחור להם את מקום מגוריהם ולנוע חופשית בתחומי שטח ארצה, בכפוף לתקנות שיחולו על זרים בכלל באותן נסיבות.
<br>
=== &nbsp;<u>הזכות לחינוך&nbsp;</u> ===
 
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
#<u>נוסח האמנה </u>
 
##פרק 4, סימן כב, סעיף 1 - המדינות בעלות האמנה ינהגו בפליטים אותו דין שהן נוהגות באזרחיהן בעניין חינוך עממי.  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##פרק 4, סימן כב, סעיף 2 - המדינות בעלות האמנה ינהגו בפליטים דין נוח ככל האפשר, ועל כל פנים לא פחות נוח מזה שהן נוהגות בזרים בכלל באותן הנסיבות, בעניין חינוך שאיננו חינוך עממי, ופרט בעניין אפשרות הגישה למקומות לימוד, בעניין הכרה בתעודות, דיפלומות ותארים של בתי ספר זרים, בעניין ויתור על שכר לימוד ותשלומים ובעניין מתן מלגות.
##סעיף 10 - נישואין ייערכו בהסכמתם החופשית של בני הזוג המיועדים.
=== &nbsp;<u>קבלת שירותי רווחה&nbsp;</u> ===
#<u>General Comments</u>
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ====
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR-GC16-2005.pdf '''''General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights''''']&nbsp;[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-16_heb.pdf (תרגום לעברית)]
#<u>נוסח האמנה </u>
###סעיף 27 – זכות שווה לגברים ולנשים לבחרו אם להתחתן, עם מי ומתי. יש להעניק הגנה שווה עבור ילדים ועבור ילדות מפני פרקטיקות שתומכות בעריכת נישואים על-ידי אפוטרופוס או ממונה אחר, או בנישואים בכפיה.
##פרק 4, סימן כ - מקום שנוהג משטר של קיצוב מזונות לגבי האוכלוסייה בכללה והמסדיר את חלוקתם הכללית של מוצרים שאספקתם מועטה, ינהגו בפליטים אותו דין שנוהגים באזרחים.
 
##פרק 4, סימן כא - אשר לשיכון, הרי במידה ועניין זה מוסדר לפי חוקים או תקנות, או במידה והוא כפוף לפיקוחן של רשויות ציבוריות, ינהגו המדינות בעלות האמנה בפליטים השוהים בהיתר בשטח ארצן דין נוח ככל האפשר, ועל כל פנים לא פחות נוח מזה שהן נוהגות בזרים בכלל באותן הנסיבות.
=== גיל מינימלי לנישואים ===
##פרק 4, סימן כג - המדינות בעלות האמנה ינהגו בפליטים השוהים בהיתר בשטח ארצן אותו דין ביחס לסעד וסיוע ציבוריים שהן נוהגות באזרחיהן.
 
=== &nbsp;<u>הזכות לביטחון סוציאלי וזכויות עובדים&nbsp;</u>  ===
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ====
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ====
 
#<u>נוסח האמנה </u>
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
##פרק 4, סימן כד, סעיף 1(א) - המדינות בעלות האמנה ינהגו בפליטים השוהים בהיתר בשטח ארצן אותו דין שהן נוהגות באזרחיהן בענייני שכר, לרבות תוספות משפחה, כשתוספות אלה מהוות חלק מהשכר, שעות עבודה, הסדרים של שעות עבודה נוספות, חופשה בתשלום, הגבלות על עבודת בית, גיל תעסוקה מינימלי, חניכות והכשרה, תעסוקת נשים ונערים, והנאה מן היתרונות של משא ומתן קולקטיבי, כל עוד עניינים אלה מוסדרים על פי חוקים או תקנות או שהם כפופים לפיקוחן של רשויות מנהליות.
 
##פרק 4, סימן כד, סעיף 1(ב) - המדינות בעלות האמנה ינהגו בפליטים השוהים בהיתר בשטח ארצן אותו דין שהן נוהגות באזרחיהן בענייני ביטחון סוציאלי, כל עוד עניינים אלה מוסדרים על פי חוקים או תקנות או שהם כפופים לפיקוחן של רשויות מנהליות.
#<u>נוסח האמנה </u>  
##פרק 4, סימן כד, סעיף 2 - הזכות לפיצויים, בשל מוות שנגרם על ידי תאונת תעסוקה או על ידי מחלה מקצועית, לא תיפגע מהעובדה שמקום מגוריו של הנהנה הוא מחוץ לשטח ארצה של המדינה החתומה על האמנה.
##סעיף 23.2 – הכרה בזכות של מי שעברו את גיל הנישואים להתחתן ולהקים משפחה.
##פרק 4, סימן כד, סעיף 3 - המדינות בעלות האמנה יעניקו לפליטים את ההנאות מהסכמים שנעשו ביניהן, או שייעשו ביניהן בעתיד בעניין שמירת זכויות שעניינן ביטחון סוציאלי, בכפוף לאותם תנאים בלבד שחלים על אזרחי המדינות החתומות על ההסכמים האמורים.
#<u>General Comments </u>
=== &nbsp;<u>חופש דת&nbsp;</u> ===
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/bc561aa81bc5d86ec12563ed004aaa1b?Opendocument '''''General Comment No. 15: The Position of Aliens under the Covenant, 1986'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-15_heb.pdf (תרגום לעברית)]
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ==== 
###סעיף 7 – זכותם של זרים שעברו את גיל הנישואים להינשא.
#<u>נוסח האמנה </u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_19.pdf '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-19_heb.pdf (תרגום לעברית)]
##פרק 1, סימן ד - המדינות בעלות האמנה ינהגו בפליטים שבתחומי ארצן באותו הדין שהן נוהגות באזרחיהן לגבי החופש לקיים את דתם ולהעניק לילדיהם חינוך דתי.
###סעיף 4 – האמנה לא מציינת גיל נישואים ספציפי. גיל הנישואים יהא כזה שמאפשר לכל אחד מהמיועדים להינשא להסכים באופן מלא וחופשי.
== חובות מבקשי המקלט ==
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_24.pdf '''''General Comment No. 24: Issues Relating to Reservations Made Upon, Ratification or Accession to the Covenant or the Optional Protocols Thereto or in Relation to Declarations Under Article 41 of the Covenant''''']
=== &nbsp;<u>ציות לחוק&nbsp;</u>  ===
###סעיף 8 – איסור על מדינות למנוע מאנשים שהגיעו לגיל-הנישואים מלהתחתן.
==== [http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html האמנה בדבר מעמדם של פליטים (CRSR)]  ===
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: The Equality of Rights between Men and Women''''']
#<u>נוסח האמנה </u>
###סעיף 23 – קביעת גיל הנישואים משפיעה על מימוש שוויוני של הזכות להסכמה חופשית ומלאה לנישואים. גיל הנישואים ייקבע על-ידי המדינה באופן שוויוני עבור נשים וגברים, על סמך היכולת לקבל החלטה מושכלת וחופשית מכפייה.  
##פרק 1, סימן ב - לכל פליט יש חובות כלפי הארץ בה הוא נמצא, הדורשות ממנו במיוחד לשמור את חוקיה, תקנותיה ואת הסייגים שנעשו בה לשמירת הסדר הציבורי.
###סעיף 24 – הזכות להסכמה חופשית נפגעת כאשר התרחשות אונס מגמישה את תנאי גיל הנישואים, כדי לאפשר לאנס להתחתן עם קרבן-האונס.
== חריגים  ==
 
=== &nbsp;<u>ביצוע פשע כלפי השלום, פשע מלחמה או פשע כלפי האנושות&nbsp;</u> ===
<br>  
=== &nbsp;<u>ביצוע פשע לא מדיני חמור מחוץ לארץ המקלט&nbsp;</u>  ===
 
=== &nbsp;<u>האשמה במעשים הנוגדים את מטרותיו ועקרונותיו של ארגון האומות המאוחדות&nbsp;</u>  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
 
#<u>General Comments </u>  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR_GC_11.pdf '''''General Comment No. 11: Substantive Issues Arising in the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights'''''<u></u>]&nbsp;[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCRcocludingobsevations2011hebrew.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 4 – ישנו קשר ישיר בין עלייה ברישום לחינוך יסודי לבין הפחתה בכמות נישואי ילדים.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR_GC_14.pdf '''''General Comment No. 14: The Right to the Highest Attainable Standard of Health'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR_GC-14_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 22 – יש לפעול לביעור פרקטיקות מסורתיות שפוגעות בילדים, ובמיוחד בילדות, לרבות נישואים בגיל צעיר.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR-GC16-2005.pdf '''''General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights''''']&nbsp;[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-16_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 27 - גיל הנישואים המינימלי צריך להיות זהה עבור נשים ועבור גברים. יש להעניק הגנה שווה עבור ילדים ועבור ילדות מפני פרקטיקות שתומכות בנישואי ילדים.
 
=== נישואי אישה לגבר ===
 
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ====
 
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
 
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 23.2 – זכותם של גבר ואישה להתחתן ולהקים משפחה.
 
===שוויון בחיי הנישואים===
 
==== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ====
 
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
 
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 23.4 - על המדינות להבטיח שוויון זכויות וחובות של בני-זוג במיסוד נישואים, במהלכם ובפירוקם.
#<u>General Comments </u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_4.pdf '''''General Comment No. 4: Equality Between the Sexes''''']
###סעיף 3 – חובת המדינה לחוקק באופן שיאפשר מימוש מלא של שוויון זכויות בין גברים לנשים. לדוגמא, דיני הגירה שמבחינים בין אזרחים לאזרחיות עלולים להשפיע על זכות הנשים להינשא ללא-אזרחים.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3888b0541f8501c9c12563ed004b8d0e?Opendocument '''''General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-18_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 5 – מבהיר שחובת המדינה בסעיף 23.4 לאמנה להבטיח שוויון זכויות וחובות של בני-זוג במיסוד נישואים, במהלכם ובפירוקם, הינה חובה פוזיטיבית.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6f97648603f69bcdc12563ed004c3881?Opendocument '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses (Art. 23), 1990'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-19_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 8 – שוויון זכויות וחובות בין בני-זוג במהלך נישואים או לאחר פירוקם בכל נושא שנובע מהקשר, כמו בחירת מקום מגורים, ניהול משק-הבית, חינוך ילדים וניהול עסקים.
##'''''[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf General Comment No. 28: The Equality of Rights between Men and Women]&nbsp;'''''[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/GC-28_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 25 – על דיני הנישואים במדינה, והחוק בכלל, להחיל שוויון זכויות וחובות בין בני-הזוג.
###סעיף 26 – שוויון זכויות בכל צורה של פירוק נישואים, למשל עילות גירושין זהות לגבר ולאישה, שוויון חובת מזונות, ירושה ועוד.
 
== נישואים חד מיניים  ==
 
== נישואים דתיים  ==
 
== נישואים אזרחיים ==
 
== נישואים אזרחיים  ==
 
=== האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)  ===
 
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])  
 
#<u>General Comments </u>  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_19.pdf '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses''''']
###סעיף 4 – על החוק המדינתי לאפשר הן נישואים דתיים והן נישואים אזרחיים. עם זאת, מדינה רשאית לדרוש כי נישואים דתיים ירשמו במרשם האזרחי.
 
== מגבלות על נישואים==
 
===ריבוי-נישואים===
 
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ===
 
([http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15683/ICCPR8.pdf חלק 1], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15682/ICCPR9.pdf חלק 2], [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15684/ICCPR91.pdf חלק 3])
 
#<u>General Comments </u>  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: Equality of Rights between Men and Women''''']
### סעיף 24 – ישנן מדינות שמטילות מגבלות על נשים בנושא ריבוי-נישואים, שאינן מוטלות על גברים, ובכך פוגעות בזכות לנישואים. ככלל, ריבוי-נישואים סותר את עקרון שוויון הזכות לנישואים, מחללת את כבודה של האישה ומהווה אפליה שאינה מתקבלת על הדעת. יש לבער את תופעת ריבוי-הנישואים.
 
 
 
 
<br>  
 
<br> [[משפחה|חזור לתוכן עניינים]]
 
[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]

גרסה מ־13:13, 1 במרץ 2014

נישואים

הזכות להינשא

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 23.2 – הזכות להינשא ולהקים משפחה.
    2. סעיף 23.3 – נישואים ייערכו רק בהסכמה מלאה וחופשית של המיועדים להינשא.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 4: Equality Between the Sexes
      1. סעיף 3 – חובת המדינה לחוקק באופן שיאפשר מימוש מלא של שוויון זכויות בין גברים לנשים. לדוגמא, דיני הגירה שמבחינים בין אזרחים לאזרחיות עלולים להשפיע על זכות הנשים להינשא ללא-אזרחים.
    2. General Comment No. 28: The Equality of Rights between Men and Women
      1. סעיף 23 – במדינות מסוימות דורשים, בחוק או בפרקטיקה, את הסכמת האפוטרופוס לנישואים, במקום את הסכמת הכלה המיועדת עצמה, באופן השולל ממנה את זכותה להסכמה חופשית.
      2. סעיף 24 – מדינות שנוטות לדחוק לשוליים נשים קורבנות אונס, ולהלחיץ אותן להסכים לנישואים, פוגעות בזכותן להסכמה חופשית. בנוסף, זכות זו נפגעת במדינות שבהן החוק מאפשר להפחית או למחוק את אחריותו הפלילית של אנס בתנאי שיישא את הקרבן לאישה.


האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 10 - נישואין ייערכו בהסכמתם החופשית של בני הזוג המיועדים.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights (תרגום לעברית)
      1. סעיף 27 – זכות שווה לגברים ולנשים לבחרו אם להתחתן, עם מי ומתי. יש להעניק הגנה שווה עבור ילדים ועבור ילדות מפני פרקטיקות שתומכות בעריכת נישואים על-ידי אפוטרופוס או ממונה אחר, או בנישואים בכפיה.

גיל מינימלי לנישואים

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 23.2 – הכרה בזכות של מי שעברו את גיל הנישואים להתחתן ולהקים משפחה.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 15: The Position of Aliens under the Covenant, 1986 (תרגום לעברית)
      1. סעיף 7 – זכותם של זרים שעברו את גיל הנישואים להינשא.
    2. General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses (תרגום לעברית)
      1. סעיף 4 – האמנה לא מציינת גיל נישואים ספציפי. גיל הנישואים יהא כזה שמאפשר לכל אחד מהמיועדים להינשא להסכים באופן מלא וחופשי.
    3. General Comment No. 24: Issues Relating to Reservations Made Upon, Ratification or Accession to the Covenant or the Optional Protocols Thereto or in Relation to Declarations Under Article 41 of the Covenant
      1. סעיף 8 – איסור על מדינות למנוע מאנשים שהגיעו לגיל-הנישואים מלהתחתן.
    4. General Comment No. 28: The Equality of Rights between Men and Women
      1. סעיף 23 – קביעת גיל הנישואים משפיעה על מימוש שוויוני של הזכות להסכמה חופשית ומלאה לנישואים. גיל הנישואים ייקבע על-ידי המדינה באופן שוויוני עבור נשים וגברים, על סמך היכולת לקבל החלטה מושכלת וחופשית מכפייה.
      2. סעיף 24 – הזכות להסכמה חופשית נפגעת כאשר התרחשות אונס מגמישה את תנאי גיל הנישואים, כדי לאפשר לאנס להתחתן עם קרבן-האונס.


האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. General Comments
    1. General Comment No. 11: Substantive Issues Arising in the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (תרגום לעברית)
      1. סעיף 4 – ישנו קשר ישיר בין עלייה ברישום לחינוך יסודי לבין הפחתה בכמות נישואי ילדים.
    2. General Comment No. 14: The Right to the Highest Attainable Standard of Health (תרגום לעברית)
      1. סעיף 22 – יש לפעול לביעור פרקטיקות מסורתיות שפוגעות בילדים, ובמיוחד בילדות, לרבות נישואים בגיל צעיר.
    3. General Comment No. 16: The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of all Economic, Social and Cultural Rights (תרגום לעברית)
      1. סעיף 27 - גיל הנישואים המינימלי צריך להיות זהה עבור נשים ועבור גברים. יש להעניק הגנה שווה עבור ילדים ועבור ילדות מפני פרקטיקות שתומכות בנישואי ילדים.

נישואי אישה לגבר

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 23.2 – זכותם של גבר ואישה להתחתן ולהקים משפחה.

שוויון בחיי הנישואים

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 23.4 - על המדינות להבטיח שוויון זכויות וחובות של בני-זוג במיסוד נישואים, במהלכם ובפירוקם.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 4: Equality Between the Sexes
      1. סעיף 3 – חובת המדינה לחוקק באופן שיאפשר מימוש מלא של שוויון זכויות בין גברים לנשים. לדוגמא, דיני הגירה שמבחינים בין אזרחים לאזרחיות עלולים להשפיע על זכות הנשים להינשא ללא-אזרחים.
    2. General Comment No. 18: Non-discrimination, 1989 (תרגום לעברית)
      1. סעיף 5 – מבהיר שחובת המדינה בסעיף 23.4 לאמנה להבטיח שוויון זכויות וחובות של בני-זוג במיסוד נישואים, במהלכם ובפירוקם, הינה חובה פוזיטיבית.
    3. General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses (Art. 23), 1990 (תרגום לעברית)
      1. סעיף 8 – שוויון זכויות וחובות בין בני-זוג במהלך נישואים או לאחר פירוקם בכל נושא שנובע מהקשר, כמו בחירת מקום מגורים, ניהול משק-הבית, חינוך ילדים וניהול עסקים.
    4. General Comment No. 28: The Equality of Rights between Men and Women (תרגום לעברית)
      1. סעיף 25 – על דיני הנישואים במדינה, והחוק בכלל, להחיל שוויון זכויות וחובות בין בני-הזוג.
      2. סעיף 26 – שוויון זכויות בכל צורה של פירוק נישואים, למשל עילות גירושין זהות לגבר ולאישה, שוויון חובת מזונות, ירושה ועוד.

נישואים חד מיניים

נישואים דתיים

נישואים אזרחיים

נישואים אזרחיים

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. General Comments
    1. General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses
      1. סעיף 4 – על החוק המדינתי לאפשר הן נישואים דתיים והן נישואים אזרחיים. עם זאת, מדינה רשאית לדרוש כי נישואים דתיים ירשמו במרשם האזרחי.

מגבלות על נישואים

ריבוי-נישואים

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(חלק 1, חלק 2, חלק 3)

  1. General Comments
    1. General Comment No. 28: Equality of Rights between Men and Women
      1. סעיף 24 – ישנן מדינות שמטילות מגבלות על נשים בנושא ריבוי-נישואים, שאינן מוטלות על גברים, ובכך פוגעות בזכות לנישואים. ככלל, ריבוי-נישואים סותר את עקרון שוויון הזכות לנישואים, מחללת את כבודה של האישה ומהווה אפליה שאינה מתקבלת על הדעת. יש לבער את תופעת ריבוי-הנישואים.





חזור לתוכן עניינים

חזור לעמוד הראשי