הגדרה משפטית של משפחה ודת ומדינה: הבדלים בין דפיםבין הדף "הגדרה משפטית של משפחה" לדף "

מתוך EIDHR
(הבדלים בין דפים)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
 
 
שורה 1: שורה 1:
== כללי ==
== דת ומדינה ==
 
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)] ===
 
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
 
#<u>נוסח האמנה </u>
## סעיף 16(3) - המשפחה היא היחידה הטבעית והבסיסית של החברה והיא זכאית להגנה של החברה ושל המדינה.


=== [https://treaties.un.org/doc/publication/unts/volume%20999/volume-999-i-14668-english.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ===
=== [https://treaties.un.org/doc/publication/unts/volume%20999/volume-999-i-14668-english.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ===
שורה 13: שורה 6:


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 17- אין להתערב בצנעת הפרט, במשפחתו או בביתו.
##סעיף 2 – איסור אפליה, לרבות אפליה על בסיס דת.  
##סעיף 23- המשפחה היא היחידה הקיבוצית הטבעית והיסודית של החברה, והיא זכאית להגנה מטעם החברה והמדינה.
##סעיף 18 – חופש המחשבה, המצפון והדת.  
#<u>General Comments</u>
##סעיף 26 חובת המדינה לאסור בחוק אפליה דתית.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_%28GC15%29_en.pdf '''''General Comment No. 15: The Position of Aliens under the Covenant'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-15_heb.pdf (תרגום לעברית)]
##סעיף 27 – חופש מיעוטים לקיים את תרבותם ודתם.  
###סעיף 7- איסור התערבות שרירותית או בלתי חוקית בפרטיות של זרים ובמשפחתם.
#[https://treaties.un.org/pages/viewdetails.aspx?src=treaty&mtdsg_no=iv-4&chapter=4&lang=en#EndDec <u>Reservations</u>]
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_16.pdf '''''General Comment No. 16: The Right to Respect of Privacy, Family, Home and Correspondence, and Protection of Honour and Reputation'''''] [http://poliscihuji.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-16_heb.pdf (תרגום לעברית)]
##ישראל הצטרפה לאמנה תוך הסתייגות המתייחסת בעיקר לסעיף 23 לאמנה, ולפיה ענייני מעמד אישי כפופים בישראל לדין הדתי של הצדדים. ככל שתהיה סתירה, ישראל שומרת את הזכות להחיל את הדין הדתי.
###סעיף 5- 'משפחה' פרשנות רחבה הכוללת את כל המשמעויות המקובלות באותה חברה. 'בית'- המקום בו אדם מתגורר או מבצע את עיסוקו כרגיל.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_17.pdf '''''General Comment No. 17: Rights of the child''''']
###סעיף 6- פרשנות רחבה של 'משפחה', לפי המשמעויות המקובלות באותה חברה. אחריות מדינית לספק לילד סביבה משפחתית נאותה.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_19.pdf '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses''''']
###סעיף 2- אין הגדרה קבועה של משפחה משום שבמקומות שונים ההגדרה שונה. אולם אם משפחה מוגדרת ככזו לפי הדין של המדינה, היא תהיה מוגנת לפי סעיף 23 לאמנה.
###סעיף 3 החברה אחראית להגן על המשפחה, ועל המדינה לאפשר ולוודא שהחברה מגנה על משפחות.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: Equality of Rights between Men and Women''''' ] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/GC-28_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 27 – כשמכירים במשפחה לפי סעיף 23 לאמנה, חשוב לקבל את רעיון ריבוי הצורות של משפחה, ולהבטיח יחס שווה לנשים בהקשר זה.
 
<br>
 
=== [http://www.ohchr.org/Documents/ProfessionalInterest/cescr.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
([https://www.nevo.co.il/law_word/Law09/amana-1037.pdf תרגום האמנה לעברית])
 
 
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 10- המשפחה היא יחידת היסוד הטבעית של החברה
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www.refworld.org/pdfid/47a7079a1.pdf '''''General Comment No. 4: The Right to Adequate housing''''']
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_19.pdf '''''General Comment No 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses''''']
###סעיף 6- יש לקבל הגדרה גמישה של 'משפחה', כדי להתאים את האמנה לשינויים שחלו מאז שנחתמה.  
###סעיף 4 – כדי להגשים את סעיף 23 לאמנה יש לאפשר גם נישואים דתיים וגם נישואים אזרחיים. דרישת מדינה לרשום נישואים שאינם אזרחיים לפי הדין האזרחי אינה סותרת את האמנה.
##[http://disabilitycouncilinternational.org/documents/CESCRGeneralComment5.pdf '''''General Comment No. 5: Persons with Disabilities''''']
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/9a30112c27d1167cc12563ed004d8f15?Opendocument '''''General Comment No. 22: The Right to Freedom of Thought, Conscience and Religion'''''] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/index.php/%D7%AA%D7%9E%D7%95%D7%A0%D7%94:GC-22.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 30 פרשנות רחבה למשפחה ובהתאם לתרבות.
###סעיף 2 – חופש הדת המעוגן בסעיף 18 לאמנה אינו מוגבל לדתות או אמונות מסוימות; יש לפרש "דת" באופן רחב ולרבות 'חוסר דת', חילוניות או אתאיזם.
###סעיף 4 – חופש הדת כולל את הזכות לקיים טקסים ומנהגים ברמה האישית או הקהילתית, לרבות אלה המציינים באופן מסורתי שלבים שונים בחיים.
###סעיף 8 – את סעיף 18.3 לאמנה, המאפשר להגביל את חופש הדת, יש ליישם בצמצום.
###סעיף 9 – העובדה שדת כלשהי מוכרת כדת הרשמית של מדינה לא תפגע במימוש חופש הדת של מיעוטים או בעלי אמונות אחרות, ולא תגביל את זכאותם לשירותי מדינה.
###סעיף 10 – אסור שעיגון אמונות כלשהן בחוק ייצור אפליה כלפי מי שאינם מחזיקים באמונות אלו.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_23.pdf '''''General Comment No. 23: The Rights of Minorities''''']  
###סעיף 5.2 – קיומם של מיעוטים דתיים לצורך סעיף 27 לאמנה ייבחן באופן אובייקטיבי ולא לפי הגדרת המדינה.
###סעיף 6.2 – תיתכן הבחנה מותרת על בסיס דת שאינה עולה כדי אפליה.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: Equality of Rights between Men and Women''''']
###סעיף 5 – על המדינה לוודא שנימוקים דתיים לא יצדיקו הפרת זכות האישה לשוויון בפני החוק.
###סעיף 24 –חוק או פרקטיקה שמונעים נישואי אישה מדת מסוימת לגבר חסר-דת או המשתייך לדת אחרת, פוגעים בזכות לבחור בן-זוג.&nbsp;חובת המדינה להבטיח כי נישואים ייעשו מתוך רצון ובחירה חופשית, גם אם יש לכך התנגדויות מטעמים דתיים.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR.C.GC.32_En.pdf '''''General Comment No. 32: Article 14- Right to Equality before Courts and Tribunals and to Fair Trial''''']
###סעיף 24 – תנאים שבהתקיימם פסקי דין של בתי משפט דתיים יהיו מחייבים משפטית, לרבות הדרישה שבתי משפט אזרחיים יתנו תוקף לפסקי הדין לאור עקרונות האמנה. התנאים משקפים את החובה הכללית של מדינה למנוע הפרת הזכויות הקבועות באמנה ע"י בתי משפט דתיים.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR-C-GC-34.pdf '''''General Comment No. 34: Article 19- Freedoms of Opinion and Expression''''']  
###סעיף 9 – חופש הדעה (סעיף 19(1) לאמנה) כולל את החופש לדעה דתית.
###סעיף 11 חופש הביטוי (סעיף 19(2) לאמנה) כולל ביטוי בעל אופי דתי.
###סעיף 28 – הגבלת חופש הביטוי והדעה (ס' 19 (3) לאמנה) כולל הגבלה לשם שמירה על מיעוטים דתיים.
###סעיף 32 – הגבלת התנהגות דתית מותרת למימוש עקרון אי-אפליה.
###סעיף 33 – הגבלת חופש ביטוי של מורה כנגד קהילה דתית כלשהי.
###סעיף 48 – בעיקרון, חוקים שאוסרים על הפגנת חוסר כבוד כלפי דת או אמונה אינם תואמים את האמנה. אסור לחוק להפלות לטובת או נגד דת או אמונה, או לטובת או נגד מאמינים או לא-מאמינים. כמו כן חוקים כאלה לא ישמשו למנוע או להעניש על ביקורת כנגד מנהיגים דתיים או על דעה כלפי עקרונות דתיים.


<br>
<br>


=== [http://www.ohchr.org/Documents/ProfessionalInterest/crc.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15578/ICESCR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
([https://www.nevo.co.il/law_html/Law09/amana-1038.pdf תרגום האמנה לעברית])


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##מבוא המשפחה היא קבוצת יסוד לחברה וסביבה טבעית להתפתחות ולרווחה של כל בניה, ובפרט ילדים.  
##סעיף 13 על המדינה לכבד את חופש ההורים לחנך את ילדיהם לפי השקפת עולמם הדתית.  
##סעיף 16 - איסור התערבות שרירותית או בלתי חוקית בפרטיות הילד או במשפחתו.  
##סעיף 15 – הזכות להשתתף בחיי תרבות.  
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_7.pdf '''''General Comment No. 7: Implementing Child Rights in Early Childhood''''']  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICESCR_GC_13.pdf '''''General Comment No. 13: The Right to Education''''']  
###סעיף 15 מגוון סוגי מבנים חברתיים, הדואגים לרווחתו, טיפוחו והתפתחותו של ילד צעיר.
###<span id="1392812807880S" style="display: none;">&nbsp;</span>סעיף 28 חינוך להשקפה דתית אחת בלבד, בהיעדר חלופות או הגנה מפני אפליה, אינו עונה על דרישת סעיף 13 לאמנה. נדרש מחינוך ציבורי שיכלול לימוד אובייקטיבי של דתות שונות.<span id="1392812807966E" style="display: none;">&nbsp;</span>
###סעיף 19 – בפועל יש דפוסי משפחה שונים ומשתנים באזורים שונים, נבדלים בגודל המשפחה, בתפקיד ההורים, וסידורים שונים של גידול ילדים. התפתחות הילד תלויה במספר קטן של דמויות קבועות. באופן טיפוסי מדובר בשילוב של אם, אב, אחים, סבים וחברים אחרים במשפחה המורחבת.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR-GC-21.pdf '''''General Comment No. 21: Right of Everyone to Take Part in Cultural Life''''']  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_14.pdf '''''General Comment No. 14: The Right of The Child to Have His or Her Best Interests a Primary Consideration'''''][http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_14.pdf '''''as&nbsp;''''']
###סעיף 2 – ישנו קשר הדוק בין הזכויות לתרבות, לחינוך ולדת. הזכות לחינוך דתי מאפשר לפרט ולקהילה לשמר ערכים ומנהגים.  
###סעיף 65 כשנדרשת הפרדת ילדים מהוריהם, יש לשמר את קשריהם עם ההורים ועם בני המשפחה: אחים, קרובי משפחה ואנשים שאליהם הילדים קשורים בקשר אישי חזק.
###סעיף 13 – פירוט הזכות לחיי תרבות, כפי שמעוגנת בסעיף 15 לאמנה, לרבות הזכות לנהל טקסים, מנהגים ומסורות במסגרת הפרט או הקהילה.  
###סעיף 18 – לא משנה מהי המדיניות הפוליטית, הכלכלית או התרבותית של מדינה; עליה להבטיח את זכות הפרט והקהילה לחיי תרבות או דת.  
###סעיף 22 – לא יופלה אדם בשל בחירתו בדרך חיים תרבותית או דתית כלשהי, לרבות קיום או אי-קיום מנהגים וטקסים. כמו כן, לא תימנע מאדם גישה למנהגים, מוצרים או שירותים תרבותיים.  
###סעיף 32 חובת המדינה להכיר, לכבד ולהגן על דתות ותרבויות של מיעוטים, כחלק מהזהות של המדינה כולה.
###סעיף 34 – הגנה על זכותם של מהגרים לקיים טקסים ואירועים במסגרת חיי הדת שלהם.


<br>
<br>  


==== [http://www.ohchr.org/Documents/ProfessionalInterest/cedaw.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ====
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
([https://www.nevo.co.il/law_html/Law09/amana-1035.pdf תרגום האמנה לעברית])
 
#<u>General Recommendations</u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/Cedaw_gc_21.pdf '''''General Comment No. 21: Equality in Marriage and Family Relations''''']
###סעיף 13 – הכרה במגוון סוגי משפחות. חובה להתייחס לנשים במשפחה בהתאם לעקרונות השוויון והצדק, יהא סוג המשפחה אשר יהא.
##'''''[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CEDAW_GR_29.pdf General Comment No. 29: General Recommendation on Article 16 of the CEDAW]'''''
###סעיף 1 – המשפחה היא יחידה בסיסית בחברה. זוהי יחידה חברתית, משפטית, כלכלית ולפעמים דתית.
 
== &nbsp;&nbsp;סוגי תאים משפחתיים  ==
 
=== &nbsp;<u>משפחה גרעינית ומורחבת&nbsp;</u>  ===
 
=== [https://treaties.un.org/doc/publication/unts/volume%20999/volume-999-i-14668-english.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ===
 
([https://www.nevo.co.il/law_word/Law09/amana-1040.pdf תרגום האמנה לעברית])
 
#[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_19.pdf '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses''''']
##סעיף 2 - מדינה שמכירה בהגדרות נפרדות למשפחה 'גרעינית' ולמשפחה 'מורחבת' תגדיר מהי רמת ההגנה הניתנת לכל אחת מהן.
 
<br>
 
=== [http://www.ohchr.org/Documents/ProfessionalInterest/crc.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
([https://www.nevo.co.il/law_html/Law09/amana-1038.pdf תרגום האמנה לעברית])


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 5 הכרה במשפחה המורחבת ואף הקהילה כאחראיות לילד, לפי הנהוג במסורת המקומית.  
##סעיף 2 – חובת המדינה להבטיח את קיום זכויות הילד המעוגנות באמנה ללא אפליה על בסיס דת.
#<u>General Comments </u>
###סעיף 14 זכות הילד לחופש מחשבה, מצפון ודת.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_3.pdf '''''General Comment No. 3: HIV/AIDS and the Rights of the Children''''']
###סעיף 20 – השמת ילד במסגרת חוץ-משפחתית תיעשה בין השאר בהתחשב ברקעו הדתי.  
###סעיף 34 המשפחה המורחבת היא המסגרת הכי פחות טראומטית לטיפול ביתומים, בהיעדר חלופות מתאימות.  
###סעיף 30 ילד המשתייך למיעוט דתי זכאי להצהיר על דתו ולקיימה.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_4.pdf '''''General Comment No. 4: Adolescent Health and the Development in the Context of the Convention of the Rights of the Child''''']  
#<u>General Recommendations </u>
##סעיף 15 – סביבה משפחתית, לרבות משפחה מורחבת והקהילה וכל בעלי אחריות משפטית לילד.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_5.pdf '''''General Comment No. 5: General Measures of Implementation of the Convention on the Rights of the Child''''']  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_7.pdf '''''General Comment No. 7: Implementing Child Rights in Early Childhood''''']  
###סעיף 15 – בקשות הסתייגות בשל סתירה לדין הדתי, באופן שסותר את נושא האמנה ומטרתה.  
###סעיף 8 הישרדות והתפתחות תקינה של הילד תלויה בקשר עם הקרובים לו, לרבות משפחתו המורחבת.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_7.pdf '''''General Comment No. 7: Implementing Child Rights in Early Childhood''''']
###סעיף 14(b) התייחסות למשפחה מורחבת כחלק אפשרי מחיי היומיום המשפחתיים.
###סעיף 11 הפלית ילד או הוריו על בסיס דת פוגעת בילד ומערערת את יכולת הוריו למלא את אחריותם ההורית.  
###סעיף 15 – תפקיד המשפחה בהבטחת זכויות הילד, לרבות משפחה מורחבת.  
###סעיף 17 אחריות ההורים להדריך את ילדיהם באופן שישפר את יכולותיהם לממש את זכויותיהם, לרבות הזכות לחופש מחשבה, דת ומצפון.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_14.pdf '''''General Comment No. 14: The Right of The Child to Have His or Her Best Interests a Primary Consideration'''''][http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_14.pdf '''''as&nbsp;''''']  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_8.pdf '''''General Comment No. 8: The Right of the Child to Protection From Corporal Punishment and Other Cruel or Degrading Forms of Punishment''''']  
###סעיף 59 המושג 'משפחה' במבוא לאמנה יפורש בהרחבה, לרבות משפחה ביולוגית, מאמצת או אומנה, או בני המשפחה המורחבת.
###סעיף 29 – נסיגה של הדין הדתי מפני זכויות אדם. חופש הדת מוגבל מפני חובת המדינה לאכוף את האיסור על ענישת ילדים באלימות. יישום חופש הדת צריך להיעשות תוך שמירה על כבוד האדם ושלמותו הגופנית.
###סעיף 70 – שימור סביבה משפחתית לילד במובן רחב, משפחה מורחבת כגון סבים, דודים ודודות וכן חברים, בי"ס וכן הסביבה המורחבת.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC.GC.C.11.pdf '''''General Comment No. 11: Indigenous Children and Their Rights Under the Convention''''']  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_15.pdf '''''General Comment No. 15: The Right of the Child to the Enjoyment of the Highest Attainable Standard of Health''''']
###סעיף 48 השמה חוץ-ביתית של ילדים ילידים תעשה באופן שיאפשר להם לשמר את זהותם הדתית.  
###סעיף 61 יש ללמד משפחות ומשפחות מורחבות על בריאות הילד.  
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_14.pdf '''''General Comment No. 14: The Right of the Child to Have his or her Best Interests Taken as a Primary Consideration''''']  
###סעיף 67 ילדים מושפעים מהוריהם וממשפחתם המורחבת ולכן חשוב לחנך להורות טובה.
###סעיף 56 השמה חוץ-ביתית של ילדים באופן שיאפשר להם לשמר את זהותם הדתית.  
###סעיף 57 המדיניות המדינית חייבת להקפיד על זכויות הילד המנויות באמנה, ואין לתרץ פגיעה בזכויות אלה על-ידי הצורך לשמר את דתו או תרבותו של הילד.


=== &nbsp;<u>משפחה 'מסורתית'&nbsp;</u> ===
=== [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/Declaration.pdf הכרזה בדבר ביטול כל צורה של חוסר-סובלנות ואפליה על בסיס דת או אמונה]  ===
##סעיף 2.1 – איסור על המדינה להפלות על רקע דתי.
##סעיף 5 – זכות ההורים לעצב את חיי המשפחה בהתאם לדתם או אמונתם.


=== [http://www.ohchr.org/Documents/ProfessionalInterest/crc.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15580/CEDAW2.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ===
([https://www.nevo.co.il/law_html/Law09/amana-1038.pdf תרגום האמנה לעברית])


##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CRC_GC_7.pdf '''''General Comment No. 7: Implementing Child Rights in Early Childhood''''']
#&nbsp;<u>General Reccomendations </u>  
### סעיף 15 –סוגים שונים של משפחה, במבנים חברתיים מסורתיים או מודרניים.
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom1 '''''General Reccomendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations''''']  
### סעיף 19 - התפתחות הילד תלויה במספר קטן של דמויות קבועות. באופן טיפוסי מדובר בשילוב של אם, אב, אחים, סבים וחברים אחרים במשפחה המורחבת.
### סעיף 39 חובת רישום נישואים, בין אם אזרחיים או דתיים, כך תוכל המדינה ליישם את האמנה, ולהבטיח שוויון בין בני הזוג, אכיפת גיל מינימלי לנישואים, איסור על ריבוי-נישואים והגנה על זכויות ילדים.  
 
=== &nbsp;<u>זוגות שאינם נשואים&nbsp;</u> ===
 
 
=== [https://treaties.un.org/doc/publication/unts/volume%20999/volume-999-i-14668-english.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ===
 
([https://www.nevo.co.il/law_word/Law09/amana-1040.pdf תרגום האמנה לעברית])
 
#General Comments
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_19.pdf '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses''''']
###סעיף 2- לאור קיומם של סוגים שונים של משפחה, כמו זוגות שאינם נשואים וילדיהם על המדינות להגדיר את מידת ההכרה בסוגים כאלה של משפחות ואת מידת ההגנה שמעניק להן הדין המדינתי.
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: Equality of Rights between Men and Women''''' ]
###סעיף 27 - הכרה בסוגים שונים של משפחות, לרבות זוגות שאינם נשואים וילדיהם. גם במשפחות כאלה ראוי להבטיח שוויון זכויות לנשים.
 
<br> <br>
 
=== [http://www.ohchr.org/Documents/ProfessionalInterest/cescr.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
([https://www.nevo.co.il/law_word/Law09/amana-1037.pdf תרגום האמנה לעברית])
 
 
#[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ECSCR_GC_20.pdf '''''General Comment No. 20: Non-discrimination in Economic, Social and Cultural Rights''''']
##סעיף 26 אין להפלות ילדים שנולדו מחוץ למסגרת נישואים.
##סעיף 31 – מניעת תנאים סוציאליים מזוגות שאינם נשואים תעשה על בסיס קריטריון אובייקטיבי בלבד.
 
=== &nbsp;<u>משפחות חד-הוריות&nbsp;</u>  ===
 
=== [https://treaties.un.org/doc/publication/unts/volume%20999/volume-999-i-14668-english.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)]  ===
 
([https://www.nevo.co.il/law_word/Law09/amana-1040.pdf תרגום האמנה לעברית])
 
#<u>General Comments </u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/ICCPR_GC_19.pdf '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses''''']
###סעיף 2- לאור קיומם של סוגים שונים של משפחות, כמו חד-הוריים וילדיהם, על המדינות להגדיר את מידת ההכרה בסוגים כאלה של משפחות ואת מידת ההגנה שמעניק להן הדין המדינתי.
 
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CCPR_GC_28.pdf '''''General Comment No. 28: Equality of Rights between Men and Women''''' ] [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/GC-28_heb.pdf (תרגום לעברית)]
###סעיף 27 – משפחות חד הוריות מורכבות לעתים מאישה יחידה המטפלת בילד אחד או יותר, ויש לאפשר לאם למלא את תפקידה ההורי באופן שוויוני לגבר המצוי בסיטואציה דומה.


<br>
<br>


=== [http://www.ohchr.org/Documents/ProfessionalInterest/cescr.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)] ===
= בתי דין רבניים =
([https://www.nevo.co.il/law_word/Law09/amana-1037.pdf תרגום האמנה לעברית])


#<u>General Comments </u>
<br>  
##[http://www.nichibenren.or.jp/library/ja/kokusai/humanrights_library/treaty/data/CESCR_GC_12e.pdf '''''General Comment No. 12: The Right to Adequate Food''''']
###סעיף 1 – הכרה בזכות גם למשפחות חד-הוריות.


<br>
= בתי משפט אזרחיים לענייני משפחה  =


==== [http://www.ohchr.org/Documents/ProfessionalInterest/cedaw.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]  ====
<br>  
([https://www.nevo.co.il/law_html/Law09/amana-1035.pdf תרגום האמנה לעברית])
 
#<u>General Comments</u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/Cedaw_gc_21.pdf '''''General Comment No. 21: Equality in Marriage and Family Relations''''']
###סעיף 28 – יש נשים רבות שהן רווקות או גרושות ואחראיות לפרנסת משפחה. תפיסה קניינית לפיה הגבר הוא מפרנס המשפחה אינה ריאליסטית, וכל חלוקת רכוש צריכה להיעשות באופן שאינו מפלה ושאינו מניח כי הגבר לבדו הוא מפרנס המשפחה.
 
=== &nbsp;<u>משפחות חד-מיניות&nbsp;</u>  ===


==== [http://www.ohchr.org/Documents/ProfessionalInterest/cedaw.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)] ====
= בתי משפט שרעיים =
([https://www.nevo.co.il/law_html/Law09/amana-1035.pdf תרגום האמנה לעברית])


#<u>General Comments</u>
<br> <br>  
##'''''[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CEDAW_GR_29.pdf General Comment No. 29: General Recommendation on Article 16 of the CEDAW]'''''
### סעיף 18 – יש לטפל בהפליה על בסיס מין ומגדר בכל סוג של  משפחה או יחסים משפחתיים. 
 
<br>  


[[משפחה|חזור לתוכן עניינים]]  
[[משפחה|חזור לתוכן עניינים]]  


[[עמוד ראשי|חזור לעמוד הראשי]]
[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]

גרסה מ־17:49, 8 בדצמבר 2017

דת ומדינה

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

(תרגום האמנה לעברית)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 2 – איסור אפליה, לרבות אפליה על בסיס דת.
    2. סעיף 18 – חופש המחשבה, המצפון והדת.
    3. סעיף 26 – חובת המדינה לאסור בחוק אפליה דתית.
    4. סעיף 27 – חופש מיעוטים לקיים את תרבותם ודתם.
  2. Reservations
    1. ישראל הצטרפה לאמנה תוך הסתייגות המתייחסת בעיקר לסעיף 23 לאמנה, ולפיה ענייני מעמד אישי כפופים בישראל לדין הדתי של הצדדים. ככל שתהיה סתירה, ישראל שומרת את הזכות להחיל את הדין הדתי.
  3. General Comments
    1. General Comment No 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses
      1. סעיף 4 – כדי להגשים את סעיף 23 לאמנה יש לאפשר גם נישואים דתיים וגם נישואים אזרחיים. דרישת מדינה לרשום נישואים שאינם אזרחיים לפי הדין האזרחי אינה סותרת את האמנה.
    2. General Comment No. 22: The Right to Freedom of Thought, Conscience and Religion (תרגום לעברית)
      1. סעיף 2 – חופש הדת המעוגן בסעיף 18 לאמנה אינו מוגבל לדתות או אמונות מסוימות; יש לפרש "דת" באופן רחב ולרבות 'חוסר דת', חילוניות או אתאיזם.
      2. סעיף 4 – חופש הדת כולל את הזכות לקיים טקסים ומנהגים ברמה האישית או הקהילתית, לרבות אלה המציינים באופן מסורתי שלבים שונים בחיים.
      3. סעיף 8 – את סעיף 18.3 לאמנה, המאפשר להגביל את חופש הדת, יש ליישם בצמצום.
      4. סעיף 9 – העובדה שדת כלשהי מוכרת כדת הרשמית של מדינה לא תפגע במימוש חופש הדת של מיעוטים או בעלי אמונות אחרות, ולא תגביל את זכאותם לשירותי מדינה.
      5. סעיף 10 – אסור שעיגון אמונות כלשהן בחוק ייצור אפליה כלפי מי שאינם מחזיקים באמונות אלו.
    3. General Comment No. 23: The Rights of Minorities
      1. סעיף 5.2 – קיומם של מיעוטים דתיים לצורך סעיף 27 לאמנה ייבחן באופן אובייקטיבי ולא לפי הגדרת המדינה.
      2. סעיף 6.2 – תיתכן הבחנה מותרת על בסיס דת שאינה עולה כדי אפליה.
    4. General Comment No. 28: Equality of Rights between Men and Women
      1. סעיף 5 – על המדינה לוודא שנימוקים דתיים לא יצדיקו הפרת זכות האישה לשוויון בפני החוק.
      2. סעיף 24 –חוק או פרקטיקה שמונעים נישואי אישה מדת מסוימת לגבר חסר-דת או המשתייך לדת אחרת, פוגעים בזכות לבחור בן-זוג. חובת המדינה להבטיח כי נישואים ייעשו מתוך רצון ובחירה חופשית, גם אם יש לכך התנגדויות מטעמים דתיים.
    5. General Comment No. 32: Article 14- Right to Equality before Courts and Tribunals and to Fair Trial
      1. סעיף 24 – תנאים שבהתקיימם פסקי דין של בתי משפט דתיים יהיו מחייבים משפטית, לרבות הדרישה שבתי משפט אזרחיים יתנו תוקף לפסקי הדין לאור עקרונות האמנה. התנאים משקפים את החובה הכללית של מדינה למנוע הפרת הזכויות הקבועות באמנה ע"י בתי משפט דתיים.
    6. General Comment No. 34: Article 19- Freedoms of Opinion and Expression
      1. סעיף 9 – חופש הדעה (סעיף 19(1) לאמנה) כולל את החופש לדעה דתית.
      2. סעיף 11 – חופש הביטוי (סעיף 19(2) לאמנה) כולל ביטוי בעל אופי דתי.
      3. סעיף 28 – הגבלת חופש הביטוי והדעה (ס' 19 (3) לאמנה) כולל הגבלה לשם שמירה על מיעוטים דתיים.
      4. סעיף 32 – הגבלת התנהגות דתית מותרת למימוש עקרון אי-אפליה.
      5. סעיף 33 – הגבלת חופש ביטוי של מורה כנגד קהילה דתית כלשהי.
      6. סעיף 48 – בעיקרון, חוקים שאוסרים על הפגנת חוסר כבוד כלפי דת או אמונה אינם תואמים את האמנה. אסור לחוק להפלות לטובת או נגד דת או אמונה, או לטובת או נגד מאמינים או לא-מאמינים. כמו כן חוקים כאלה לא ישמשו למנוע או להעניש על ביקורת כנגד מנהיגים דתיים או על דעה כלפי עקרונות דתיים.


האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 13 – על המדינה לכבד את חופש ההורים לחנך את ילדיהם לפי השקפת עולמם הדתית.
    2. סעיף 15 – הזכות להשתתף בחיי תרבות.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 13: The Right to Education
      1. סעיף 28 – חינוך להשקפה דתית אחת בלבד, בהיעדר חלופות או הגנה מפני אפליה, אינו עונה על דרישת סעיף 13 לאמנה. נדרש מחינוך ציבורי שיכלול לימוד אובייקטיבי של דתות שונות.
    2. General Comment No. 21: Right of Everyone to Take Part in Cultural Life
      1. סעיף 2 – ישנו קשר הדוק בין הזכויות לתרבות, לחינוך ולדת. הזכות לחינוך דתי מאפשר לפרט ולקהילה לשמר ערכים ומנהגים.
      2. סעיף 13 – פירוט הזכות לחיי תרבות, כפי שמעוגנת בסעיף 15 לאמנה, לרבות הזכות לנהל טקסים, מנהגים ומסורות במסגרת הפרט או הקהילה.
      3. סעיף 18 – לא משנה מהי המדיניות הפוליטית, הכלכלית או התרבותית של מדינה; עליה להבטיח את זכות הפרט והקהילה לחיי תרבות או דת.
      4. סעיף 22 – לא יופלה אדם בשל בחירתו בדרך חיים תרבותית או דתית כלשהי, לרבות קיום או אי-קיום מנהגים וטקסים. כמו כן, לא תימנע מאדם גישה למנהגים, מוצרים או שירותים תרבותיים.
      5. סעיף 32 – חובת המדינה להכיר, לכבד ולהגן על דתות ותרבויות של מיעוטים, כחלק מהזהות של המדינה כולה.
      6. סעיף 34 – הגנה על זכותם של מהגרים לקיים טקסים ואירועים במסגרת חיי הדת שלהם.


האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 2 – חובת המדינה להבטיח את קיום זכויות הילד המעוגנות באמנה ללא אפליה על בסיס דת.
      1. סעיף 14 – זכות הילד לחופש מחשבה, מצפון ודת.
      2. סעיף 20 – השמת ילד במסגרת חוץ-משפחתית תיעשה בין השאר בהתחשב ברקעו הדתי.
      3. סעיף 30 – ילד המשתייך למיעוט דתי זכאי להצהיר על דתו ולקיימה.
  2. General Recommendations
    1. General Comment No. 5: General Measures of Implementation of the Convention on the Rights of the Child
      1. סעיף 15 – בקשות הסתייגות בשל סתירה לדין הדתי, באופן שסותר את נושא האמנה ומטרתה.
    2. General Comment No. 7: Implementing Child Rights in Early Childhood
      1. סעיף 11 – הפלית ילד או הוריו על בסיס דת פוגעת בילד ומערערת את יכולת הוריו למלא את אחריותם ההורית.
      2. סעיף 17 – אחריות ההורים להדריך את ילדיהם באופן שישפר את יכולותיהם לממש את זכויותיהם, לרבות הזכות לחופש מחשבה, דת ומצפון.
    3. General Comment No. 8: The Right of the Child to Protection From Corporal Punishment and Other Cruel or Degrading Forms of Punishment
      1. סעיף 29 – נסיגה של הדין הדתי מפני זכויות אדם. חופש הדת מוגבל מפני חובת המדינה לאכוף את האיסור על ענישת ילדים באלימות. יישום חופש הדת צריך להיעשות תוך שמירה על כבוד האדם ושלמותו הגופנית.
    4. General Comment No. 11: Indigenous Children and Their Rights Under the Convention
      1. סעיף 48 – השמה חוץ-ביתית של ילדים ילידים תעשה באופן שיאפשר להם לשמר את זהותם הדתית.
    5. General Comment No. 14: The Right of the Child to Have his or her Best Interests Taken as a Primary Consideration
      1. סעיף 56 – השמה חוץ-ביתית של ילדים באופן שיאפשר להם לשמר את זהותם הדתית.
      2. סעיף 57 – המדיניות המדינית חייבת להקפיד על זכויות הילד המנויות באמנה, ואין לתרץ פגיעה בזכויות אלה על-ידי הצורך לשמר את דתו או תרבותו של הילד.

הכרזה בדבר ביטול כל צורה של חוסר-סובלנות ואפליה על בסיס דת או אמונה

    1. סעיף 2.1 – איסור על המדינה להפלות על רקע דתי.
    2. סעיף 5 – זכות ההורים לעצב את חיי המשפחה בהתאם לדתם או אמונתם.

האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)

  1.  General Reccomendations
    1. General Reccomendation No. 21: Equality in Marriage and Family Relations
      1. סעיף 39 – חובת רישום נישואים, בין אם אזרחיים או דתיים, כך תוכל המדינה ליישם את האמנה, ולהבטיח שוויון בין בני הזוג, אכיפת גיל מינימלי לנישואים, איסור על ריבוי-נישואים והגנה על זכויות ילדים.


בתי דין רבניים


בתי משפט אזרחיים לענייני משפחה


בתי משפט שרעיים



חזור לתוכן עניינים

חזור לעמוד הראשי