הזכות לחינוך וזכות לביטחון סוציאלי: הבדלים בין דפיםבין הדף "הזכות לחינוך" לדף "

מתוך EIDHR
(הבדלים בין דפים)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
 
 
שורה 1: שורה 1:
==מטרת החינוך==
==מרכיבי הזכות==


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
שורה 6: שורה 6:


#<u>נוסח ההכרזה </u>  
#<u>נוסח ההכרזה </u>  
##סעיף 26(2) - החינוך יהיה מכוון לפיתוח מלא של האישיות ולחיזוק הכבוד לזכויות אדם וחירויות בסיסיות. החינוך יקדם הבנה, סובלנות וחברות. החינוך יקדם את מטרות האו"ם בשמירה על השלום.
##סעיף 22 – לכל אחד יש את הזכות לביטחון סוציאלי והוא זכאי למימוש זכויותיו הכלכליות, חברתיות ותרבותיות המבטיחות את כבודו והפיתוח החופשי של אישיותו.
##סעיף 25(1) – לכל אדם הזכות לרמת חיים נאותה ולבריאות שלו ושל משפחתו, לרבות אוכל, ביגוד, דיור, טיפול רפואי שירותים סוציאליים נדרשים, ביטחון במקרה של אבטלה, מחלה, חוסר כשירות, אלמנות, זיקנה או כל קושי אחר שאינו בשליטתו.
##סעיף 25(2) – אימהות וילדים זכאים לטיפול, עזרה והגנה מיוחדים. ילדים יזכו להגנה שווה בין אם נולדו להורים נשואים ובין אם לאו.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
=== [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/Icescr-en.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 13 פיתוח מלא של אישיות האדם וכבודו, חיזוק הכיבוד של זכויות האדם וחירויות היסוד. החינוך נועד לאפשר לכל אדם להשתתף בחברה חופשית, ולקדם סובלנות ושלום
##סעיף 9 זכותו של כל אדם לביטחון סוציאלי, לרבות ביטוח סוציאלי
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom19.html General Comment 19 : The to social security (article 9), 2008]
###סעיף 3 – כל המדינות מסכימות שמערכות החינוך, בין אם פרטיות או ציבוריות, רשמיות או לא רשמיות, צריכות להגשים את המטרות המנויות בסעיף 26(2) להכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם ובסעיף 13(1) לאמנה. סעיף 13(1) לאמנה מוסיף שלוש מטרות והן: קידום תחושת הערך והכבוד העצמי, לאפשר לכל להשתתף באופן מלא בחברה חופשית ולקדם הבנה בין קבוצות אתניות שונות.
###סעיף 1 - הזכות לביטחון סוציאלי, ולביטוח סוציאלי בפרט היא הכרחית לשמירה על כבוד האדם של אלה החיים בנסיבות שלא מאפשרות להם לממש באופן מלא את הזכויות המנויות באמנה.
###סעיף 11 - הביטוח הסוציאלי יכלול שמונה אלמנטים: שירותי בריאות, תשלומים בגין אי-יכולת לעבוד עקב מחלה, קצבאות לאוכלוסיה המבוגרת, קצבאות בשל אובדן כושר השתכרות, פיצויים במקרה של תאונת עבודה, תמיכה במשפחה ובילדים, חופשת לידה בתשלום, הבטחת הכנסה לאנשים עם מוגבלויות, תמיכה בתלויים במקרה של מות המפרנס.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 28(3) – המדינות החברות יקדמו ויעודדו שיתוף פעולה בינלאומי בעניינים הנוגעים לחינוך, במיוחד כדי לתרום לביעור הבערות והאנאלפביתיות בעולם כולו, ולהקל על הגישה לידע מדעי טכני ולשיטות הוראה מודרניות.   
##סעיף 26(1) – המדינות החברות יכירו בזכותו של ילד ליהנות מביטחון סוציאלי, לרבות ביטוח סוציאלי, וינקטו אמצעים להשיג את מימושה המלא של זכות זו בהתאם לדיניהן הלאומיים.
##סעיף 29(1)(ג) – חינוך הילד יכוון לפיתוח יחס כבוד להורי הילד, לזהותו התרבותית, ללשונו וכן לערכיה הלאומיים של הארץ בה מתגורר הילד, לארץ מוצאו ולתרבויות שונות מתרבותו הוא.  
 
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]&nbsp; ===
 
#<u>נוסח האמנה</u>
##סעיף 11(1)(ה) – זכות לביטחון סוציאלי, וכן הזכות לחופשה בתשלום.
##סעיף 11(1)(ו) – הזכות להגנה על הבריאות ולבטיחות בתנאי עבודה.
##סעיף 11(2)(ב) – הנהגת חופשת לידה בתשלום או בהטבות סוציאליות שוות-ערך.
<br>
<br>


==מאפייני הזכות==
==שוויון==


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
שורה 30: שורה 39:


#<u>נוסח ההכרזה </u>  
#<u>נוסח ההכרזה </u>  
##סעיף 26(1) - לכל אדם הזכות לחינוך, החינוך, לפחות היסודי, יהיה חופשי.
##סעיף 23(2) לכל אדם הזכות לשכר שווה עבור עבודה שווה ללא הפליה.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CEDAW.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]&nbsp; ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>


#<u>נוסח האמנה</u>
##סעיף 11(1)(ה) – זכות לביטחון סוציאלי, וכן הזכות לחופשה בתשלום.
##סעיף 13, פסקה א – נקיטת אמצעים לביטול אפליה של נשים בתחומי החיים הכלכליים והחברתית, במטרה להבטיח על בסיס שווה זכויות כמו קצבאות משפחה.
##סעיף 14, פסקה 2(ג) – ביטול האפליה נגד נשים באזורי הכפריים במטרה להבטיח, הנאה ישירה ועל בסיס שווה מתוכניות ביטוח סוציאלי
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www.refworld.org/docid/4538838c0.html General Comment 11 : Plans of action for primary education (art.14), 1999]
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/d413d0c18cf879d9c12563ee0062c38c?Opendocument '''''General Recommendation No. 13: Equal Remuneration for Work of Equal Value, 1989''''']  
###סעיף 1 הזכות לחינוך הינה זכות אדם בפני עצמה, אך גם אמצעי הכרחי להגשמת זכויות אדם נוספות. החינוך הינו הכלי המרכזי בידי מבוגרים וילדים הנמצאים בשוליים החברתיים והכלכליים לצאת ממעגל העוני ולהשתתף באופן מלא בקהילותיהם.
###כללי אחוז גבוה מהנשים במדינות החברות באמנה עובדות ללא תשלום, ביטחון סוציאלי והטבות סוציאליות בחברות שברך כלל בבעלות בן משפחה זכר.  
###סעיף 6 – אופן הגשמת הזכות לחינוך יכול להשתנות ממדינה למדינה, אולם בכל המדינות הוא צריך להיות בעל ארבעת המאפיינים הבאים: זמינות, נגישות, קבלה (הכלה) וגמישות.  
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/7343a3edeebb6baac12563ee00638b89?Opendocument '''''General Recommendation No. 18: Disabled Women, 1991''''']  
###סעיף 7 – ביישום ארבעת המאפיינים הנ"ל טובת התלמידים תהא השיקול המרכזי
###כללי – הועדה ממליצה להתייחס בדוחות של המדינות לאמצעים הננקטים כדי להתמודד עם המצב המיוחד של נשים עם מוגבלויות, כולל אמצעים מיוחדים להבטחת גישה שווה לחינוך ועבודה, שירותי בריאות וביטחון סוציאלי, ולהבטיח כי הן יכולות להשתתף בכל תחומי החיים החברתיים והתרבותיים.  
 
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CEDAW_GR_27_heb.pdf הערה כללית מס' 27: נשים מבוגרות וההגנה על זכויות האדם שלהן, 2010]  
==היקף הזכות==
###סעיף 24 – ייתכן ונשים מבוגרות לא יכולות להרשות לעצמן אוכל מתאים, בין השאר לאור אפליה בתעסוקה, בביטחון סוציאלי ובגישה למשאבים.
===כללי===
###סעיף 43 – יש להבטיח כי לנשים מבוגרות יש גישה נאותה להטבות חברתיות וכלכליות ולשירותי הסיוע ההכרחיים.
==== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ====
###סעיף 44 על המדינות להבטיח קצבאות, על בסיס שווה, לאנשים ללא פנסיה או עם הבטחת הכנסה שאינה מספיקה.
 
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
 
#<u>נוסח ההכרזה </u>
##סעיף 26(1) - החינוך היסודי יהיה חופשי ויינתן בחינם. חינוך טכני ומקצועי יהיה זמין וחינוך גבוה יהיה נגיש על בסיס של התאמה.  
 
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)] ====
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 28 (1)– המדינות החברות מכירות בזכותו של הילד לחינוך ומתוך כוונה להשיג זכות זו בהדרגה, על בסיס הזדמנות שווה ידאגו שיהא חינוך יסודי חובה חינם פתוח לכל, יעודדו את פיתוחן וזמינותן של צורות חינוך תיכון, לרבות חינוך כללי ומקצועי, וידאגו לכך שהשכלה גבוהה תהא נגישה לכל על בסיס של כשירות.  
 
===הזכות לחינוך בסיסי===
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====


#<u>נוסח האמנה </u>
=== [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/Icescr-en.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
##סעיף 13(2)(א) – הזכות לחינוך בסיסי: חינוך יסוד חובה חינם וזמין לכל
##סעיף 14 – מדינה שלא היה ביכולתה להבטיח חינוך יסודי חינם, מתחייבת לאמץ בתוך שנתיים תכנית שתאפשר הבטחת חינוך כזה בתוך מספר שנים סביר שיקבע בתכנית זו
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom19.html General Comment 19 : The to social security (article 9), 2008]
###סעיף 10 – החינוך היסודי צריך להיות מחייב ולהינתן ללא עלות בכל המדינות
###סעיף 29 - על המדינות החובה להבטיח שוויון בהנאה מהזכות לביטחון סוציאלי, בין היתר בין גברים ונשים, ולהבטיח היעדר הפליה בתחום, בין אם מדובר בהפליה ישירה או תוצאתית.
###סעיף 23 – הזכות לחינוך בסיסי תקפה לכלל האנשים שלא הגשימו את צרכיהם החינוכיים, ללא תלות בשאלה האם נכחו קודם לכן במסגרות חינוכיות.


===הזכות לחינוך ברמת תיכון===
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CERD.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)]  ===
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 5(5)(iv) - המדינות יערבו לשוויון בפני החוק, ובייחוד ביישום הזכות לביטחון סוציאלי ולשירותים סוציאלים
#<u>המלצות כלליות </u>
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CERD_GR_34_heb.pdf המלצה כללית מס' 34: אפליה לרעת אנשים ממוצא אפריקני, 2011]
###סעיף 54 – יש להבטיח גישה שווה לשירותי בריאות וביטוח לאומי לאנשים ממוצא אפריקאי.
<br>


#<u>נוסח האמנה </u>
==הגנה על זכויות עובדים==
##סעיף 13(2)(ב) – הזכות לחינוך ברמת תיכון, לרבות תיכון טכני ומקצועי יהא זמין ונגיש לכל, לרבות הנהגתו בשלבים
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 12 – למרות שתוכן החינוך ברמת תיכון יכול שישתנה בין מדינה למדינה ועל פני ציר הזמן, הוא יכלול השלמה של החינוך היסודי, ובניית יסודות לחיים של למידה והתפתחות אנושית, לצד הכנה לחינוך גבוה וחינוך מקצועי


====חינוך טכני ומקצועי====
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====


#<u>נוסח האמנה </u>
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  
##סעיף 13(2)(ב) – הזכות לחינוך ברמת תיכון, לרבות תיכון טכני ומקצועי יהא זמין ונגיש לכל, לרבות הנהגתו בשלבים
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 15 – הזכות לחינוך טכני ומקצועי היא חלק הן מהזכות לחינוך והן מהזכות לעבודה.
###סעיף 16 – היכרות עם טכנולוגיה ועולם העבודה צריכה להיות חלק הן מהחינוך הטכני-מקצועי והן מהחינוך הכללי.


===הזכות לחינוך גבוה===
#<u>נוסח ההכרזה </u>
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====
##סעיף 23(3) – לכל אדם עובד הזכות לתמורה הוגנת שתבטיח לו ולמשפחתו קיום בכבוד, ולהשלמת הכנסה ככל שיש צורך בכך, באמצעים של הגנה סוציאלית.
##סעיף 23(4) – לכל אדם הזכות ליצור ולהצטרף לאיגוד מסחרי על מנת להגן על ענייניו.  
##סעיף 24 – לכל אם הזכות למנוחה ופנאי, תוך הגבלה סבירה על שעות העבודה וחופשות בתשלום.


#<u>נוסח האמנה </u>
=== [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/Icescr-en.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
##סעיף 13(2)(ג) – חינוך גבוה יהא נגיש באותה מידה לכל
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 19 – בשונה מחינוך משני, חינוך גבוה אינו צריך להיות נגיש לכל, אלא יכול להיות נגיש על בסיס יכולת.
<br>
 
==מערכת בתי הספר==
 
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 13(2)(ה) – יש לפתח את מערכת בתי הספר בכל הרמות, להקים שיטה למתן מלגות, ולשפר בהתמדה את תנאי סגל ההוראה
##סעיף 6(1) - הזכות לעבודה כוללת את הזכות להשיג אפשרות להשתכר בעבודה שהאדם יבחר בה או יקבלה באופן חופשי.
##סעיף 14 – מדינה שלא היה ביכולתה להבטיח חינוך יסודי חינם, מתחייבת לאמץ בתוך שנתיים תכנית שתאפשר הבטחת חינוך כזה בתוך מספר שנים סביר שיקבע בתכנית זו
##סעיף 7(ד) - לכל אדם הזכות למנוחה, עיתות פנאי, הגבלה סבירה של שעות העבודה וחופשות תקופתיות בתשלום, וכן תשלום בעד ימי פגרה כלליים/
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www.refworld.org/docid/4538838c0.html General Comment 11 : Plans of action for primary education (art.14), 1999]
##[http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G06/403/13/PDF/G0640313.pdf?OpenElement General Comment 18 : The right to work (article 6), 2005]
###סעיף 4 - תכניות הפעולה ליישום הזכות לחינוך יסודי חשובות במיוחד משום שלרוב היעדר חינוך יסודי חושף את הילדים לפגיעה בזכויות בסיסיות נוספות, למשל להעסקתם בתנאים בלתי הוגנים
##סעיף 1 לכל אדם הזכות לעבוד, בצורה שתאפשר לו לחיות בכבוד. הזכות לעבודה תורמת להישרדות האינדיבידואל ומשפחתו, וככל שהעבודה נבחרת באופן חופשי היא תורמת גם לפיתוחו בקהילה אליה הוא משתייך.
###סעיף 8 - מפרט את מרכיבי התכנית ליישום אותה נדרשות המדינות לגבש בתוך שנתיים
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 25 על כל מדינה לפתח תכנית אסטרטגית לפיתוח המערכת החינוכית בכל הרמות.
###סעיף 27 – למרות שסעיף 13(2)(e) לאמנה מחייב שיפור מתמיד בתנאים הפיזיים של צוותי ההוראה, בפועל חלה הרעה בתנאים אלה במדינות רבות. הועדה מפצירה במדינות לנקוט בצעדים שישפרו תנאים אלה, ולדווח על ההתקדמות בהקדם.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 29(2) - ליחידים וגופים יש חופש לכונן ולהנחות מוסדות חינוכיים, בכפוף למטרות החינוך המפורטות באמנה, ולדרישות כי החינוך במוסדות אלה יענה על דרישות מינימום שייקבעו בחוק.
===משמעת בבתי הספר===
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 41 – לדעת הועדה, עונשים גופניים אינם עולים בקנה אחד עם דיני זכויות האדם ועם הוראות האמנה. ישנן צורות נוספות של אמצעי משמעת בבתי ספר שיכולות לסתור את הוראות האמנה ולפגוע בכבוד האדם כמו השפלה פומבית, והן אסורות. על המדינות החובה לוודא כי אמצעים אלה אינם ננקטים בשום מוסד חינוכי.
<br>
<br>


==הזכות לחופש חינוכי==
==החובה שמטילה הזכות==


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
שורה 131: שורה 99:


#<u>נוסח ההכרזה </u>  
#<u>נוסח ההכרזה </u>  
##סעיף 26(3) - להורים יש את זכות הבחירה לחינוך ילדיהם.
##סעיף 23(3) – לכל אדם עובד הזכות לתמורה הוגנת שתבטיח לו ולמשפחתו קיום בכבוד, ולהשלמת הכנסה ככל שיש צורך בכך, באמצעים של הגנה סוציאלית.  


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===  
=== [http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/Icescr-en.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 12(3) להורים החופש לבחור לילדיהם בתי ספר שאינם ממלכתיים, העומדים בנורמות חינוכיות מינימליות, על מנת שחינוך הילדים הדתי והמוסרי יהא בהתאם לרצון ההורים.
##סעיף 9 זכותו של כל אדם לביטוח סוציאלי
#<u>General Comments </u>
##סעיף 10(2) – תוענק מטעם הביטוח הסוציאלי חופשה בתשלום לאימהות עובדות או חופשה בגמלאות במשך תקופה סבירה לפני הלידה ואחריה
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 28 – סעיף 13(3) לאמנה מבקש להבטיח את החופש החינוכי של הורים ואפוטרופוסים. במערכת בתי הספר הממלכתיים אין מניעה ללמד נושאים של היסטוריה כללית, דתות ותרבויות, כל עוד שאלה מוצגים בצורה שאינה מוטה, בצורה אובייקטיבית ומתוך כבוד לחופש הדעה המצפון והביטוי.
###סעיף 29 להורים ואפוטרופוסים יש אמנם את הזכות לבחור במערכת חינוך פרטית לילדיהם, כל עוד שמערכת זו עומדת בסטנדרטים חינוכיים מינימליים שייקבעו על ידי המדינות.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 29(2) - ליחידים וגופים יש חופש לכונן ולהנחות מוסדות חינוכיים, בכפוף למטרות החינוך המפורטות באמנה, ולדרישות כי החינוך במוסדות אלה יענה על דרישות מינימום שייקבעו בחוק.
##סעיף 18(3) – המדינות החברות ינקטו צעדים מתאימים להבטיח כי לילדי הורים עובדים תהא הזכות ליהנות משירותי טיפול בילד ומתקנים המגיעים להם.  
<br>
 
==שוויון הזדמנויות==
 
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 13(2)(ג) – חינוך גבוה יהא נגיש באותה מידה לכל.
##סעיף 13(2)(ד) – יוגבר החינוך הבסיסי למי שלא קיבלו את חינוכו היסודי או לא השלימו את תקופתו המלאה
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 31 – האיסור על הפליה בסעיף 2(2) לאמנה ייושם באופן מידי וללא תלות במשאבים העומדים לרשות המדינה, כך גם לגבי כלל ההיבטים של הזכות לחינוך.
###סעיף 32 – נקיטת אמצעים זמניים של העדפה מתקנת אינם מהווים הפרה של האיסור על הפליה.
 
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CEDAW.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]&nbsp;  ===
 
#<u>נוסח האמנה</u>
##חלק 3, סעיף 10 – הבטחת זכויות שוות לנשים בתחום החינוך, לרבות שוויון בגישה ללימודים וחינוך בכל הרמות ובכל סוגי ההכשרה המקצועית.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CERD.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)]  ===
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 5(5)(v) - המדינות יערבו לשוויון בפני החוק, ובייחוד ביישום הזכות לחינוך והכשרה
<br>
<br>



גרסה מ־01:05, 15 בדצמבר 2017

מרכיבי הזכות

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח ההכרזה
    1. סעיף 22 – לכל אחד יש את הזכות לביטחון סוציאלי והוא זכאי למימוש זכויותיו הכלכליות, חברתיות ותרבותיות המבטיחות את כבודו והפיתוח החופשי של אישיותו.
    2. סעיף 25(1) – לכל אדם הזכות לרמת חיים נאותה ולבריאות שלו ושל משפחתו, לרבות אוכל, ביגוד, דיור, טיפול רפואי שירותים סוציאליים נדרשים, ביטחון במקרה של אבטלה, מחלה, חוסר כשירות, אלמנות, זיקנה או כל קושי אחר שאינו בשליטתו.
    3. סעיף 25(2) – אימהות וילדים זכאים לטיפול, עזרה והגנה מיוחדים. ילדים יזכו להגנה שווה בין אם נולדו להורים נשואים ובין אם לאו.

האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 9 – זכותו של כל אדם לביטחון סוציאלי, לרבות ביטוח סוציאלי
  2. General Comments
    1. General Comment 19 : The to social security (article 9), 2008
      1. סעיף 1 - הזכות לביטחון סוציאלי, ולביטוח סוציאלי בפרט היא הכרחית לשמירה על כבוד האדם של אלה החיים בנסיבות שלא מאפשרות להם לממש באופן מלא את הזכויות המנויות באמנה.
      2. סעיף 11 - הביטוח הסוציאלי יכלול שמונה אלמנטים: שירותי בריאות, תשלומים בגין אי-יכולת לעבוד עקב מחלה, קצבאות לאוכלוסיה המבוגרת, קצבאות בשל אובדן כושר השתכרות, פיצויים במקרה של תאונת עבודה, תמיכה במשפחה ובילדים, חופשת לידה בתשלום, הבטחת הכנסה לאנשים עם מוגבלויות, תמיכה בתלויים במקרה של מות המפרנס.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 26(1) – המדינות החברות יכירו בזכותו של ילד ליהנות מביטחון סוציאלי, לרבות ביטוח סוציאלי, וינקטו אמצעים להשיג את מימושה המלא של זכות זו בהתאם לדיניהן הלאומיים.

האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW) 

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 11(1)(ה) – זכות לביטחון סוציאלי, וכן הזכות לחופשה בתשלום.
    2. סעיף 11(1)(ו) – הזכות להגנה על הבריאות ולבטיחות בתנאי עבודה.
    3. סעיף 11(2)(ב) – הנהגת חופשת לידה בתשלום או בהטבות סוציאליות שוות-ערך.


שוויון

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח ההכרזה
    1. סעיף 23(2) – לכל אדם הזכות לשכר שווה עבור עבודה שווה ללא הפליה.

האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW) 

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 11(1)(ה) – זכות לביטחון סוציאלי, וכן הזכות לחופשה בתשלום.
    2. סעיף 13, פסקה א – נקיטת אמצעים לביטול אפליה של נשים בתחומי החיים הכלכליים והחברתית, במטרה להבטיח על בסיס שווה זכויות כמו קצבאות משפחה.
    3. סעיף 14, פסקה 2(ג) – ביטול האפליה נגד נשים באזורי הכפריים במטרה להבטיח, הנאה ישירה ועל בסיס שווה מתוכניות ביטוח סוציאלי
  2. General Comments
    1. General Recommendation No. 13: Equal Remuneration for Work of Equal Value, 1989
      1. כללי – אחוז גבוה מהנשים במדינות החברות באמנה עובדות ללא תשלום, ביטחון סוציאלי והטבות סוציאליות בחברות שברך כלל בבעלות בן משפחה זכר.
    2. General Recommendation No. 18: Disabled Women, 1991
      1. כללי – הועדה ממליצה להתייחס בדוחות של המדינות לאמצעים הננקטים כדי להתמודד עם המצב המיוחד של נשים עם מוגבלויות, כולל אמצעים מיוחדים להבטחת גישה שווה לחינוך ועבודה, שירותי בריאות וביטחון סוציאלי, ולהבטיח כי הן יכולות להשתתף בכל תחומי החיים החברתיים והתרבותיים.
    3. הערה כללית מס' 27: נשים מבוגרות וההגנה על זכויות האדם שלהן, 2010
      1. סעיף 24 – ייתכן ונשים מבוגרות לא יכולות להרשות לעצמן אוכל מתאים, בין השאר לאור אפליה בתעסוקה, בביטחון סוציאלי ובגישה למשאבים.
      2. סעיף 43 – יש להבטיח כי לנשים מבוגרות יש גישה נאותה להטבות חברתיות וכלכליות ולשירותי הסיוע ההכרחיים.
      3. סעיף 44 – על המדינות להבטיח קצבאות, על בסיס שווה, לאנשים ללא פנסיה או עם הבטחת הכנסה שאינה מספיקה.

האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. General Comments
    1. General Comment 19 : The to social security (article 9), 2008
      1. סעיף 29 - על המדינות החובה להבטיח שוויון בהנאה מהזכות לביטחון סוציאלי, בין היתר בין גברים ונשים, ולהבטיח היעדר הפליה בתחום, בין אם מדובר בהפליה ישירה או תוצאתית.

האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 5(5)(iv) - המדינות יערבו לשוויון בפני החוק, ובייחוד ביישום הזכות לביטחון סוציאלי ולשירותים סוציאלים
  2. המלצות כלליות
    1. המלצה כללית מס' 34: אפליה לרעת אנשים ממוצא אפריקני, 2011
      1. סעיף 54 – יש להבטיח גישה שווה לשירותי בריאות וביטוח לאומי לאנשים ממוצא אפריקאי.


הגנה על זכויות עובדים

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח ההכרזה
    1. סעיף 23(3) – לכל אדם עובד הזכות לתמורה הוגנת שתבטיח לו ולמשפחתו קיום בכבוד, ולהשלמת הכנסה ככל שיש צורך בכך, באמצעים של הגנה סוציאלית.
    2. סעיף 23(4) – לכל אדם הזכות ליצור ולהצטרף לאיגוד מסחרי על מנת להגן על ענייניו.
    3. סעיף 24 – לכל אם הזכות למנוחה ופנאי, תוך הגבלה סבירה על שעות העבודה וחופשות בתשלום.

האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 6(1) - הזכות לעבודה כוללת את הזכות להשיג אפשרות להשתכר בעבודה שהאדם יבחר בה או יקבלה באופן חופשי.
    2. סעיף 7(ד) - לכל אדם הזכות למנוחה, עיתות פנאי, הגבלה סבירה של שעות העבודה וחופשות תקופתיות בתשלום, וכן תשלום בעד ימי פגרה כלליים/
  2. General Comments
    1. General Comment 18 : The right to work (article 6), 2005
    2. סעיף 1 – לכל אדם הזכות לעבוד, בצורה שתאפשר לו לחיות בכבוד. הזכות לעבודה תורמת להישרדות האינדיבידואל ומשפחתו, וככל שהעבודה נבחרת באופן חופשי היא תורמת גם לפיתוחו בקהילה אליה הוא משתייך.


החובה שמטילה הזכות

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח ההכרזה
    1. סעיף 23(3) – לכל אדם עובד הזכות לתמורה הוגנת שתבטיח לו ולמשפחתו קיום בכבוד, ולהשלמת הכנסה ככל שיש צורך בכך, באמצעים של הגנה סוציאלית.

האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 9 – זכותו של כל אדם לביטוח סוציאלי
    2. סעיף 10(2) – תוענק מטעם הביטוח הסוציאלי חופשה בתשלום לאימהות עובדות או חופשה בגמלאות במשך תקופה סבירה לפני הלידה ואחריה

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 18(3) – המדינות החברות ינקטו צעדים מתאימים להבטיח כי לילדי הורים עובדים תהא הזכות ליהנות משירותי טיפול בילד ומתקנים המגיעים להם.


חזור לתוכן עניינים

חזור לעמוד הראשי