הזכות לחינוך ומעמד המשפחה: הבדלים בין דפיםבין הדף "הזכות לחינוך" לדף "

מתוך EIDHR
(הבדלים בין דפים)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
 
 
שורה 1: שורה 1:
==מטרת החינוך==
==כללי==


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
שורה 6: שורה 6:


#<u>נוסח ההכרזה </u>  
#<u>נוסח ההכרזה </u>  
##סעיף 26(2) - החינוך יהיה מכוון לפיתוח מלא של האישיות ולחיזוק הכבוד לזכויות אדם וחירויות בסיסיות. החינוך יקדם הבנה, סובלנות וחברות. החינוך יקדם את מטרות האו"ם בשמירה על השלום.
##סעיף 16(3) – המשפחה הי היחידה הטבעית והבסיסית של החברה, וזכאית להגנה מצד החברה והמדינה.
##סעיף 25(2) – אימהות וילדים זכאים לטיפול, עזרה והגנה מיוחדים. ילדים יזכו להגנה שווה בין אם נולדו להורים נשואים ובין אם לאו.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות CESCR]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 13 פיתוח מלא של אישיות האדם וכבודו, חיזוק הכיבוד של זכויות האדם וחירויות היסוד. החינוך נועד לאפשר לכל אדם להשתתף בחברה חופשית, ולקדם סובלנות ושלום
##סעיף 10 (1) יש להעניק הגנה וסיוע רחבים ככל האפשר למשפחה, במיוחד לשם כינונה וכן כל זמן שהיא נושאת באחריות לטיפול בילדים תלויים וחינוכם
#<u>General Comments </u>
 
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICCPR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR) ] ===
###סעיף 3 – כל המדינות מסכימות שמערכות החינוך, בין אם פרטיות או ציבוריות, רשמיות או לא רשמיות, צריכות להגשים את המטרות המנויות בסעיף 26(2) להכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם ובסעיף 13(1) לאמנה. סעיף 13(1) לאמנה מוסיף שלוש מטרות והן: קידום תחושת הערך והכבוד העצמי, לאפשר לכל להשתתף באופן מלא בחברה חופשית ולקדם הבנה בין קבוצות אתניות שונות.
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 23(1) - המשפחה היא היחידה הקיבוצית הטבעית והיסודית של החברה, והיא זכאית להגנה מטעם החברה והמדינה.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 28(3) – המדינות החברות יקדמו ויעודדו שיתוף פעולה בינלאומי בעניינים הנוגעים לחינוך, במיוחד כדי לתרום לביעור הבערות והאנאלפביתיות בעולם כולו, ולהקל על הגישה לידע מדעי טכני ולשיטות הוראה מודרניות.
##סעיף 18(1) – המדינות החברות יעשו כמיטב מאמציהן להבטיח הכרה בעיקרון כי לשני ההורים אחריות משותפת לגידול הילד והתפתחותו. להורים, או לאפוטרופוסים החוקיים, אחריות בסיסית לגידול הילד והתפתחותו. בראש מעייניהן תעמוד טובתו של הילד.
##סעיף 29(1)(ג) – חינוך הילד יכוון לפיתוח יחס כבוד להורי הילד, לזהותו התרבותית, ללשונו וכן לערכיה הלאומיים של הארץ בה מתגורר הילד, לארץ מוצאו ולתרבויות שונות מתרבותו הוא.  
<br>


==מאפייני הזכות==
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CEDAW.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]&nbsp;  ===


=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
#<u>נוסח האמנה</u>
##סעיף 11(2)(ג) – מדינות יעודדו מתן שירותי סיוע סוציאליים על מנת לאפשר להורים לשל התחייבויות משפחתיות עם אחריות בעבודה והשתתפות בחיי ציבור, במיוחד באמצעות קידום כינונה של רשת שירותים לטיפול בילדים ופיתוחה
##סעיף 11(2)(ג) – מדינות יעודדו מתן שירותי סיוע סוציאליים על מנת לאפשר להורים לשל התחייבויות משפחתיות עם אחריות בעבודה והשתתפות בחיי ציבור, במיוחד באמצעות קידום כינונה של רשת שירותים לטיפול בילדים ופיתוחה;
##חלק 3, סעיף 12 – מדינות יבטיחו גישה לשירותי בריאות, לרבות כאלה הנוגעים לתכנון המשפחה, ויבטיחו לנשים בתקופת ההיריון, הלידה, ולאחר הלידה שירותי חינם והזנה מתאימה ככל שהדבר נחוץ.
<br>


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
== נישואין וגירושין ==


#<u>נוסח ההכרזה </u>
=== כללי ===
##סעיף 26(1) - לכל אדם הזכות לחינוך, החינוך, לפחות היסודי, יהיה חופשי.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
#<u>General Comments </u>
##[http://www.refworld.org/docid/4538838c0.html General Comment 11 : Plans of action for primary education (art.14), 1999]
###סעיף 1 – הזכות לחינוך הינה זכות אדם בפני עצמה, אך גם אמצעי הכרחי להגשמת זכויות אדם נוספות. החינוך הינו הכלי המרכזי בידי מבוגרים וילדים הנמצאים בשוליים החברתיים והכלכליים לצאת ממעגל העוני ולהשתתף באופן מלא בקהילותיהם.
###סעיף 6 – אופן הגשמת הזכות לחינוך יכול להשתנות ממדינה למדינה, אולם בכל המדינות הוא צריך להיות בעל ארבעת המאפיינים הבאים: זמינות, נגישות, קבלה (הכלה) וגמישות.
###סעיף 7 – ביישום ארבעת המאפיינים הנ"ל טובת התלמידים תהא השיקול המרכזי
 
==היקף הזכות==
===כללי===
==== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ====


([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])  


#<u>נוסח ההכרזה </u>  
#<u>נוסח ההכרזה </u>  
##סעיף 26(1) - החינוך היסודי יהיה חופשי ויינתן בחינם. חינוך טכני ומקצועי יהיה זמין וחינוך גבוה יהיה נגיש על בסיס של התאמה.  
##סעיף 16 – לגברים ונשים הזכות להינשא ולייסד משפחה מתוך הסכמה. זכויותיהם יהיו שוות במיסוד הנישואין, במהלכם, ובסיומם.


==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ====
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CEDAW.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]&nbsp; ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה</u>
##סעיף 28 (1)– המדינות החברות מכירות בזכותו של הילד לחינוך ומתוך כוונה להשיג זכות זו בהדרגה, על בסיס הזדמנות שווה ידאגו שיהא חינוך יסודי חובה חינם פתוח לכל, יעודדו את פיתוחן וזמינותן של צורות חינוך תיכון, לרבות חינוך כללי ומקצועי, וידאגו לכך שהשכלה גבוהה תהא נגישה לכל על בסיס של כשירות.  
##חלק 4, סעיף 16(1)(ב) – לנשים זכות שווה לבחור בן זוג באורח חופשי ולהתקשר בנישואין בהסכמתן החופשית והמלאה.


===הזכות לחינוך בסיסי===
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות CESCR]  ===
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)====


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 13(2)(א) – הזכות לחינוך בסיסי: חינוך יסוד חובה חינם וזמין לכל
##סעיף 10(1) – נישואין ייערכו בהסכמתם החופשית של בני הזוג המיועדים.
##סעיף 14 – מדינה שלא היה ביכולתה להבטיח חינוך יסודי חינם, מתחייבת לאמץ בתוך שנתיים תכנית שתאפשר הבטחת חינוך כזה בתוך מספר שנים סביר שיקבע בתכנית זו
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 10 – החינוך היסודי צריך להיות מחייב ולהינתן ללא עלות בכל המדינות
###סעיף 23 – הזכות לחינוך בסיסי תקפה לכלל האנשים שלא הגשימו את צרכיהם החינוכיים, ללא תלות בשאלה האם נכחו קודם לכן במסגרות חינוכיות.
 
===הזכות לחינוך ברמת תיכון===
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICCPR.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR) ] ===
#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 13(2)(ב) – הזכות לחינוך ברמת תיכון, לרבות תיכון טכני ומקצועי יהא זמין ונגיש לכל, לרבות הנהגתו בשלבים
##סעיף 23(3) - לא ייערכו נישואין בלא הסכמתם החופשית והמלאה של בני הזוג המיועדים.
##סעיף 23(4) - מדינות שהן צד צד לאמנה ינקטו צעדים מתאימים כדי להבטיח שוויון בזכויותיהם ואחריותם של בני הזוג לעניין נישואין, במשך הנישואין ובפירוקם.
#<u>General Comments </u>  
#<u>General Comments </u>  
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6f97648603f69bcdc12563ed004c3881?Opendocument '''''General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses (Art. 23), 1990''''']
###סעיף 12 – למרות שתוכן החינוך ברמת תיכון יכול שישתנה בין מדינה למדינה ועל פני ציר הזמן, הוא יכלול השלמה של החינוך היסודי, ובניית יסודות לחיים של למידה והתפתחות אנושית, לצד הכנה לחינוך גבוה וחינוך מקצועי
###סעיף 4 - יש לוודא שנישואין נערכים בהסכמתם החופשית של שני בני הזוג. כמו כן, על המדינה לאפשר נישואין דתיים ואזרחיים כאחד.
###סעיף 7 - יש לאסור אפליה מגדרית בכל הקשור לאובדן האזרחות בעקבות נישואין ולשני בני הזוג הזכות לשמור על שם משפחתם הקודם.
###סעיף 8 - שיוויון בנישואין משמעו שיוויון בבחירת מקום המגורים, ניהול משק הבית, חינוך הילדים וניהול הרכוש.
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/13b02776122d4838802568b900360e80?Opendocument '''''General Comment No. 28: Equality of Rights Between Men and Women (article 3), 2000'''''] ([http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/GC-28_heb.pdf תרגום לעברית])
###סעיף 23 - יש להשוות את גיל המינימום לנישואין בין גברים לנשים. עליו להיות גבוה דיו ע"מ לאפשר הסכמה מודעת וחופשית להינשא. ההחלטה האם להינשא לא תתקבל על ידי נציג מהמשפחה.
###סעיף 24 - הגבלות על האפשרות להינשא בשנית צריכות לחול בצורה שווה על גברים ונשים. הזכות להנשא מאפשרת גם לגברים וגם לנשים להינשא לבחיר ליבם ללא קשר לדתו.
###סעיף 25 - שיוויון בנישואין מקנה לשני בני הזוג זכויות, חובות, אחריות וסמכות שווה בכל הקשור לחיי המשפחה.


====חינוך טכני ומקצועי====
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CERD.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)]  ===
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 5 - המדינות יערבו לשוויון בפני החוק, ובייחוד ביישום הזכות לנישואין ובחירת בן זוג


#<u>נוסח האמנה </u>
== הזכות להורות ==
##סעיף 13(2)(ב) – הזכות לחינוך ברמת תיכון, לרבות תיכון טכני ומקצועי יהא זמין ונגיש לכל, לרבות הנהגתו בשלבים
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 15 – הזכות לחינוך טכני ומקצועי היא חלק הן מהזכות לחינוך והן מהזכות לעבודה.
###סעיף 16 – היכרות עם טכנולוגיה ועולם העבודה צריכה להיות חלק הן מהחינוך הטכני-מקצועי והן מהחינוך הכללי.


===הזכות לחינוך גבוה===
=== כללי ===
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ====
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CEDAW.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]&nbsp; ====


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה</u>
##סעיף 13(2)(ג) – חינוך גבוה יהא נגיש באותה מידה לכל
##סעיף 11(2)(ג) – מדינות יעודדו מתן שירותי סיוע סוציאליים על מנת לאפשר להורים לשל התחייבויות משפחתיות עם אחריות בעבודה והשתתפות בחיי ציבור, במיוחד באמצעות קידום כינונה של רשת שירותים לטיפול בילדים ופיתוחה.
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 19 – בשונה מחינוך משני, חינוך גבוה אינו צריך להיות נגיש לכל, אלא יכול להיות נגיש על בסיס יכולת.  
<br>


==מערכת בתי הספר==


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>
=== זכות הילד לגדול עם הוריו ===
##סעיף 13(2)(ה) – יש לפתח את מערכת בתי הספר בכל הרמות, להקים שיטה למתן מלגות, ולשפר בהתמדה את תנאי סגל ההוראה
##סעיף 14 – מדינה שלא היה ביכולתה להבטיח חינוך יסודי חינם, מתחייבת לאמץ בתוך שנתיים תכנית שתאפשר הבטחת חינוך כזה בתוך מספר שנים סביר שיקבע בתכנית זו
#<u>General Comments </u>
##[http://www.refworld.org/docid/4538838c0.html General Comment 11 : Plans of action for primary education (art.14), 1999]
###סעיף 4 - תכניות הפעולה ליישום הזכות לחינוך יסודי חשובות במיוחד משום שלרוב היעדר חינוך יסודי חושף את הילדים לפגיעה בזכויות בסיסיות נוספות, למשל להעסקתם בתנאים בלתי הוגנים
###סעיף 8 - מפרט את מרכיבי התכנית ליישום אותה נדרשות המדינות לגבש בתוך שנתיים
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 25 – על כל מדינה לפתח תכנית אסטרטגית לפיתוח המערכת החינוכית בכל הרמות.
###סעיף 27 – למרות שסעיף 13(2)(e) לאמנה מחייב שיפור מתמיד בתנאים הפיזיים של צוותי ההוראה, בפועל חלה הרעה בתנאים אלה במדינות רבות. הועדה מפצירה במדינות לנקוט בצעדים שישפרו תנאים אלה, ולדווח על ההתקדמות בהקדם.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
==== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ====
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 29(2) - ליחידים וגופים יש חופש לכונן ולהנחות מוסדות חינוכיים, בכפוף למטרות החינוך המפורטות באמנה, ולדרישות כי החינוך במוסדות אלה יענה על דרישות מינימום שייקבעו בחוק.
 
===משמעת בבתי הספר===
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 41 – לדעת הועדה, עונשים גופניים אינם עולים בקנה אחד עם דיני זכויות האדם ועם הוראות האמנה. ישנן צורות נוספות של אמצעי משמעת בבתי ספר שיכולות לסתור את הוראות האמנה ולפגוע בכבוד האדם כמו השפלה פומבית, והן אסורות. על המדינות החובה לוודא כי אמצעים אלה אינם ננקטים בשום מוסד חינוכי.
<br>
 
==הזכות לחופש חינוכי==
 
=== [http://www.knesset.gov.il/docs/eng/un_dec_eng.htm הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)]  ===
 
([http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/hbr.pdf תרגום ההכרזה לעברית])
 
#<u>נוסח ההכרזה </u>
##סעיף 26(3) - להורים יש את זכות הבחירה לחינוך ילדיהם.
 
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===
 
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 12(3) – להורים החופש לבחור לילדיהם בתי ספר שאינם ממלכתיים, העומדים בנורמות חינוכיות מינימליות, על מנת שחינוך הילדים הדתי והמוסרי יהא בהתאם לרצון ההורים.
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 28 – סעיף 13(3) לאמנה מבקש להבטיח את החופש החינוכי של הורים ואפוטרופוסים. במערכת בתי הספר הממלכתיים אין מניעה ללמד נושאים של היסטוריה כללית, דתות ותרבויות, כל עוד שאלה מוצגים בצורה שאינה מוטה, בצורה אובייקטיבית ומתוך כבוד לחופש הדעה המצפון והביטוי.
###סעיף 29 – להורים ואפוטרופוסים יש אמנם את הזכות לבחור במערכת חינוך פרטית לילדיהם, כל עוד שמערכת זו עומדת בסטנדרטים חינוכיים מינימליים שייקבעו על ידי המדינות.
 
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CRC.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>  
#<u>נוסח האמנה </u>  
##סעיף 29(2) - ליחידים וגופים יש חופש לכונן ולהנחות מוסדות חינוכיים, בכפוף למטרות החינוך המפורטות באמנה, ולדרישות כי החינוך במוסדות אלה יענה על דרישות מינימום שייקבעו בחוק.
##סעיף 9(1) – המדינות החברות כי ילד לא יופרד מהוריו בניגוד לרצונם, אלא רק כאשר קובעות רשויות מוסמכות, הכפופות לביקורת משפטית, בהתאם לדינים ונהלים הנוגעים לעניין, כי פירוד כאמור נדרש לטובת הילד. קביעה כאמור יכול שתידרש במקרה מסוים, כגון מקרה של התעללות או הזנחת הילד על-ידי הוריו, או כאשר חיים ההורים בנפרד ונדרשת החלטה באשר למקום מגורי הילד.
<br>
 
==שוויון הזדמנויות==


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/ICESCR.pdf האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)]  ===


#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 13(2)(ג) – חינוך גבוה יהא נגיש באותה מידה לכל.
##סעיף 13(2)(ד) – יוגבר החינוך הבסיסי למי שלא קיבלו את חינוכו היסודי או לא השלימו את תקופתו המלאה
#<u>General Comments </u>
##[http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/escgencom13.htm General Comment 13 : The right to education (art.13), 1999]
###סעיף 31 – האיסור על הפליה בסעיף 2(2) לאמנה ייושם באופן מידי וללא תלות במשאבים העומדים לרשות המדינה, כך גם לגבי כלל ההיבטים של הזכות לחינוך.
###סעיף 32 – נקיטת אמצעים זמניים של העדפה מתקנת אינם מהווים הפרה של האיסור על הפליה.


=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CEDAW.pdf האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)]&nbsp;  ===
#<u>נוסח האמנה</u>
##חלק 3, סעיף 10 – הבטחת זכויות שוות לנשים בתחום החינוך, לרבות שוויון בגישה ללימודים וחינוך בכל הרמות ובכל סוגי ההכשרה המקצועית.
=== [http://index.justice.gov.il/Units/InternationalAgreements/IA/Reports/DohotNosafim/CERD.pdf האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)]  ===
#<u>נוסח האמנה </u>
##סעיף 5(5)(v) - המדינות יערבו לשוויון בפני החוק, ובייחוד ביישום הזכות לחינוך והכשרה
<br>


[[זכויות_חברתיות|חזור לתוכן עניינים]]  
[[זכויות_חברתיות|חזור לתוכן עניינים]]  


[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]
[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]

גרסה מ־23:41, 20 בספטמבר 2014

כללי

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח ההכרזה
    1. סעיף 16(3) – המשפחה הי היחידה הטבעית והבסיסית של החברה, וזכאית להגנה מצד החברה והמדינה.
    2. סעיף 25(2) – אימהות וילדים זכאים לטיפול, עזרה והגנה מיוחדים. ילדים יזכו להגנה שווה בין אם נולדו להורים נשואים ובין אם לאו.

האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות CESCR

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 10 (1) – יש להעניק הגנה וסיוע רחבים ככל האפשר למשפחה, במיוחד לשם כינונה וכן כל זמן שהיא נושאת באחריות לטיפול בילדים תלויים וחינוכם

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 23(1) - המשפחה היא היחידה הקיבוצית הטבעית והיסודית של החברה, והיא זכאית להגנה מטעם החברה והמדינה.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 18(1) – המדינות החברות יעשו כמיטב מאמציהן להבטיח הכרה בעיקרון כי לשני ההורים אחריות משותפת לגידול הילד והתפתחותו. להורים, או לאפוטרופוסים החוקיים, אחריות בסיסית לגידול הילד והתפתחותו. בראש מעייניהן תעמוד טובתו של הילד.

האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW) 

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 11(2)(ג) – מדינות יעודדו מתן שירותי סיוע סוציאליים על מנת לאפשר להורים לשל התחייבויות משפחתיות עם אחריות בעבודה והשתתפות בחיי ציבור, במיוחד באמצעות קידום כינונה של רשת שירותים לטיפול בילדים ופיתוחה
    2. סעיף 11(2)(ג) – מדינות יעודדו מתן שירותי סיוע סוציאליים על מנת לאפשר להורים לשל התחייבויות משפחתיות עם אחריות בעבודה והשתתפות בחיי ציבור, במיוחד באמצעות קידום כינונה של רשת שירותים לטיפול בילדים ופיתוחה;
    3. חלק 3, סעיף 12 – מדינות יבטיחו גישה לשירותי בריאות, לרבות כאלה הנוגעים לתכנון המשפחה, ויבטיחו לנשים בתקופת ההיריון, הלידה, ולאחר הלידה שירותי חינם והזנה מתאימה ככל שהדבר נחוץ.


נישואין וגירושין

כללי

הכרזת האו"ם לכל באי עולם בדבר זכויות אדם (UDHR)

(תרגום ההכרזה לעברית)

  1. נוסח ההכרזה
    1. סעיף 16 – לגברים ונשים הזכות להינשא ולייסד משפחה מתוך הסכמה. זכויותיהם יהיו שוות במיסוד הנישואין, במהלכם, ובסיומם.

האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW) 

  1. נוסח האמנה
    1. חלק 4, סעיף 16(1)(ב) – לנשים זכות שווה לבחור בן זוג באורח חופשי ולהתקשר בנישואין בהסכמתן החופשית והמלאה.

האמנה בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות CESCR

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 10(1) – נישואין ייערכו בהסכמתם החופשית של בני הזוג המיועדים.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 23(3) - לא ייערכו נישואין בלא הסכמתם החופשית והמלאה של בני הזוג המיועדים.
    2. סעיף 23(4) - מדינות שהן צד צד לאמנה ינקטו צעדים מתאימים כדי להבטיח שוויון בזכויותיהם ואחריותם של בני הזוג לעניין נישואין, במשך הנישואין ובפירוקם.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 19: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses (Art. 23), 1990
      1. סעיף 4 - יש לוודא שנישואין נערכים בהסכמתם החופשית של שני בני הזוג. כמו כן, על המדינה לאפשר נישואין דתיים ואזרחיים כאחד.
      2. סעיף 7 - יש לאסור אפליה מגדרית בכל הקשור לאובדן האזרחות בעקבות נישואין ולשני בני הזוג הזכות לשמור על שם משפחתם הקודם.
      3. סעיף 8 - שיוויון בנישואין משמעו שיוויון בבחירת מקום המגורים, ניהול משק הבית, חינוך הילדים וניהול הרכוש.
    2. General Comment No. 28: Equality of Rights Between Men and Women (article 3), 2000 (תרגום לעברית)
      1. סעיף 23 - יש להשוות את גיל המינימום לנישואין בין גברים לנשים. עליו להיות גבוה דיו ע"מ לאפשר הסכמה מודעת וחופשית להינשא. ההחלטה האם להינשא לא תתקבל על ידי נציג מהמשפחה.
      2. סעיף 24 - הגבלות על האפשרות להינשא בשנית צריכות לחול בצורה שווה על גברים ונשים. הזכות להנשא מאפשרת גם לגברים וגם לנשים להינשא לבחיר ליבם ללא קשר לדתו.
      3. סעיף 25 - שיוויון בנישואין מקנה לשני בני הזוג זכויות, חובות, אחריות וסמכות שווה בכל הקשור לחיי המשפחה.

האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 5 - המדינות יערבו לשוויון בפני החוק, ובייחוד ביישום הזכות לנישואין ובחירת בן זוג

הזכות להורות

כללי

האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW) 

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 11(2)(ג) – מדינות יעודדו מתן שירותי סיוע סוציאליים על מנת לאפשר להורים לשל התחייבויות משפחתיות עם אחריות בעבודה והשתתפות בחיי ציבור, במיוחד באמצעות קידום כינונה של רשת שירותים לטיפול בילדים ופיתוחה.


זכות הילד לגדול עם הוריו

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 9(1) – המדינות החברות כי ילד לא יופרד מהוריו בניגוד לרצונם, אלא רק כאשר קובעות רשויות מוסמכות, הכפופות לביקורת משפטית, בהתאם לדינים ונהלים הנוגעים לעניין, כי פירוד כאמור נדרש לטובת הילד. קביעה כאמור יכול שתידרש במקרה מסוים, כגון מקרה של התעללות או הזנחת הילד על-ידי הוריו, או כאשר חיים ההורים בנפרד ונדרשת החלטה באשר למקום מגורי הילד.



חזור לתוכן עניינים

חזור לעמוד הראשי